看板 CultureShock 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《FMZ (fmz ￾N￾  ￾  )》之銘言: : 順帶一提 : "加油"是什麼意思... : XD 每次有人這樣問我我都不知道怎麼回答... : ※ 引述《FMZ (fmz ￾N￾  ￾  )》之銘言: : : 一直有個疑問 : : 有人知道"加油"的英文是什麼嗎? : : 我問過幾個asian american會說中文的 : : 都說不知道..XD XD 我很直覺就想到 make it work 和carry on...... 不過這兩句話的意思和加油好像還是不太一樣XD -- . . ‧ ◢/ . ˙ ‧ . 。 . 我們 不斷地 找尋 怪 罪 別 人 的藉口安慰 自己 . . 。 . . ̄ ̄. . ‧ . ˙ . 幾米 小蝴蝶小披風 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.199.90.161
indigo:前面推文說的 break a leg 就很好啦。 09/04 02:27
cloudysky:像比如說要比賽/運動時 可能你的朋友/隊員就會說 09/04 02:38
cloudysky:go break a leg 所以我覺得這比較像加油 像good luck等 09/04 02:38
cloudysky:有的時候是說加油可是有時候真的是"祝你好運 " XD 09/04 02:39
pinksand:PR裡的TIM上身阿~ XDDD 09/05 21:32
dxx7514:是Tim 哈哈 09/09 02:37
FlyinDeath:so~~~ carry on~~ there's a mea~~ning to li~~fe~~~ 04/20 17:08