作者borage (我們的竊竊私語)
看板CultureShock
標題Re: ”加油!”的英文
時間Mon Sep 4 02:12:05 2006
※ 引述《FMZ (fmz N   )》之銘言:
: 順帶一提
: "加油"是什麼意思...
: XD 每次有人這樣問我我都不知道怎麼回答...
: ※ 引述《FMZ (fmz N   )》之銘言:
: : 一直有個疑問
: : 有人知道"加油"的英文是什麼嗎?
: : 我問過幾個asian american會說中文的
: : 都說不知道..XD
XD
我很直覺就想到
make it work
和carry on......
不過這兩句話的意思和加油好像還是不太一樣XD
--
. . ‧
◢/ . .
˙ ‧ . 。
◤ .
我們 不斷地 找尋 怪 罪 別 人 的藉口安慰 自己。 .
. 。 .
.
 ̄ ̄.
.
‧ . ˙ .
幾米 小蝴蝶小披風
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.199.90.161
推 indigo:前面推文說的 break a leg 就很好啦。 09/04 02:27
→ cloudysky:像比如說要比賽/運動時 可能你的朋友/隊員就會說 09/04 02:38
→ cloudysky:go break a leg 所以我覺得這比較像加油 像good luck等 09/04 02:38
→ cloudysky:有的時候是說加油可是有時候真的是"祝你好運 " XD 09/04 02:39
推 pinksand:PR裡的TIM上身阿~ XDDD 09/05 21:32
推 dxx7514:是Tim 哈哈 09/09 02:37
推 FlyinDeath:so~~~ carry on~~ there's a mea~~ning to li~~fe~~~ 04/20 17:08