推 EKo:我有個韓國同學來美國還帶論語來,說這是他最喜歡的書 09/27 20:37
→ EKo:不知道是極端還是... 09/27 20:38
推 erthe2:他看的懂????? 09/27 20:38
推 cindy0201:我有韓國同學說,他們如果學到比較深的科目(好像是醫學) 09/27 21:14
推 wojciech:也看過日本動畫電影在教杜甫的春望的^^ (猜是哪部??) 09/27 21:14
→ cindy0201:也必須學一點中文,因為古醫學書籍裡面也有中文~~ 09/27 21:14
推 racquet:大長今裡有一段是長今引用孟子某段 09/27 21:41
推 a9063005:會 但是大部分人唸得不深 親身經驗 09/27 21:50
→ evendie:印象中...韓國人很推崇儒家禮教不是嗎 09/27 22:00
推 erthe2:那 我可不可去日韓當儒學專家..............XD 09/27 22:16
推 chiya666:大約年紀在30以上的韓國人有學過中文 古籍我就不清楚了 09/27 23:08
推 XiJun:應該是學過漢字吧?他們不太可能知道漢字的國語讀音吧 09/27 23:40
→ a9063005:韓語的中文字發音很像是地方諺語的感覺 09/27 23:48
推 youngcl:我們現在說的"中文"也不過就是當初北京地區的方言 09/28 00:29
推 nakadachi:韓語漢字音並不是單一層次組成的 和日語不同 09/28 02:30
→ nakadachi:但是不論如何讀漢文的日韓人都不需要知道漢字的北京音 09/28 02:32
→ lane:是啊同意樓上,就像我念日文常常用北京話去思考 09/28 09:46
→ saram:字是字, 音是音, 人家用的是古漢字, 又不是簡體字.... 09/29 02:00
推 nakadachi:並沒有什麼古漢字這種東西 09/29 13:00
→ saram:從甲骨文到今天的簡體字, 文字遷變歷史難道不是事實? 10/06 04:31