推 FMZ:建議用本名 或者縮讀 09/28 11:21
推 nastenka:我到美國是用新的英文名字 因為中文名字Cheng-Yi老是只被 09/28 11:45
→ nastenka:叫Cheng... 害我一直覺得他在叫別人 XDDDD 09/28 11:46
推 racquet:如果說用縮寫(ex.Ting-Jun變成TJ),別人會覺得叫我TJ很怪 09/28 11:59
→ racquet:嗎? 有人是這樣做的嗎? 09/28 12:00
→ levis20:我認識的外國人幾乎都記不太起來韓國跟中文名字,所以如果 09/28 12:12
→ levis20:想讓外國人早點記起來你的名字,可以取個英文名 09/28 12:13
推 FMZ:取英文名字在點名或考試或申請東西上面會有問題.. 09/28 12:22
推 levis20:官方文件用中譯名,但是平常都叫英文名,我是都這樣做啦.. 09/28 12:25
推 august27:我就是用縮寫耶....CC 雖然唸起來像sissy 但反正我是女生 09/28 14:33
推 alixia:我用英文名字. 我不喜歡我好聽的中文名字被他們叫得怪聲怪 09/28 16:47
→ alixia:氣...而且他們每個人每次念都會念不一樣 what's the point? 09/28 16:48
推 soundofcolor:我碰過兩個中國男生,用縮寫為名字,ZJ and CJ,我是 09/28 18:20
→ soundofcolor:得有點難叫啦!! 09/28 18:21
推 wensday:大多數外國人發不出二聲的音啦,你想太多了,他們發起來會像 09/30 16:52
→ wensday:一聲或三聲的.我們四聲在他們聽起來是沒有差別的 09/30 16:53
→ wensday:另,我也覺得外國人會喜歡你的中文名字的,超好發音的 09/30 16:55