看板 CultureShock 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《chiya666 (The end)》之銘言: : 我遇到的一個狀況 : 是我在尼斯時認識的一個中國女生 : 我們住在同一間hostel : 我第一眼看到她時 : 直覺她應該是ABC : 後來跟她一起聊天時 : 我問她是哪裡來 : 她說是美國 : 一直聊到後來 我問她祖籍哪裡 : 她才有點不甘願地跟我說中國 : 17歲才過去美國 : 然後我突然覺得很詭異 : 為何兩個母語是中文的人 : 卻在用英文聊天 : 結果她告訴我 她已經忘了中文怎麼說了 : 她說她在美國唸了幾年大學 : 也很少跟家裡聯絡 : 所以幾乎沒有機會練習中文 : 老實講 聽到的當下 覺得有點豪洨 : 17歲又不是7歲 : 有可能講了17年的母語 : 在美國唸了幾年書之後就忘了怎麼講嘛? : 可是我覺得她似乎以說中文或當中國人為恥 : 所以我並沒有反駁她的說法 : 看到這種人 感覺還滿奇異的 : 好像刻意要抹掉自己的根源 : 不過這是她的選擇 也許她在家鄉有什麼痛苦經歷吧 我在美國唸書,有在圖書館打工, 有一個同事我一直以為她是韓裔的美國人, 因為她的長相和打扮讓我覺得很像韓國人, 而且她的姓是Kim,韓國的菜市場姓,就更讓我認定她是韓國來的, 然後她英文又很好沒有韓國留學生的口音,一聽就知道是在美國長大的, 所以我以為她是在美國出生的韓國人, 後來我們比較熟了我才知道她是從台灣來的.....(台灣人也有姓金的啊,我竟然忘記!) 她是國二時全家移民來美國, 我知道她是從台灣來的以後就很興奮跟她說中文, 結果她就看著我一直咯咯笑,說"這樣好奇怪,我們說英文好不好?" 我問她為什麼,她說因為她從來沒有跟家人以外的人說中文, 也沒有家人以外的人對她說過中文, 所以聽我對她講中文她覺得很彆扭. 她笑的方式沒有讓我覺得她排斥中文,反而比較像被哈癢時的那種笑...^^a 她說她跟家人都是講中文的,她不是不喜歡講中文, 只是她不習慣跟家人以外的人講中文. 後來我們有時候講話還是會講到幾個中文單字, 比方說我們講到她在台灣唸的學校校名, 她就用中文講, 不過聽她講中文反而變成我會咯咯笑....因為不習慣聽她講中文,哈! 好啦我承認我們兩個是愛笑鬼,老實說我也不知道這有什麼好笑的, 但是跟她講話就是會開始笑不停..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.31.191.8
goddora:感覺很像我朋友只跟家人講台語.... 在外幾乎都講國語 10/18 14:39
shiunyuans:我跟樓上一樣,在家是不能講國語,在外是有人講才講台語 10/18 15:09
toast:推,我跟家人講國語就很彆扭,非用台語不可... 10/18 21:51