看板 CultureShock 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《logologo (TONY型的)》之銘言: 今天跟一個美國朋友聊天 我就想問問他外國人看亞洲人 是不是跟我們亞洲看亞洲的審美觀念不一樣 因為我們覺得大眼睛高鼻子小臉蛋是美 是帥 可是像白靈那種外國人都覺得是大美女 所以我很好奇 不過他先說他覺得人格美就是美 之後就突然很激動的問 ARe u a serious girl? 因為我以為serious是很嚴僅 老婆婆心態 我就說Iam not 然後他就更激動問我 Do u think I am serious : 我也很笨的回答 NO 後來看他激動的反應有點察覺到這個serious應該是正面意味的 我就回問他 ARe u telling me that u are not a featherhead? 看來他真的是想表達他是個正經不輕浮的人 所以我就告訴他我誤會他的意思了 我說我知道他不是個輕浮的人 我也很喜歡他的人格 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.230.214
BeautyEgg:我比較想知道你是怎麼問的導致他會有比較激動的反應? 10/27 01:14
arabella:她是你男朋友阿? 10/27 01:24
logologo:不是我男朋友阿 是我朋友 10/27 01:51
pommpomm:這次我看懂了... 10/27 02:18