作者DoD (咦~~~)
看板CultureShock
標題Re: [美加] 對台灣的認知?
時間Wed Nov 29 09:43:19 2006
不知道這篇文分類怎麼會選到美加的
我覺得這是一個自我認同的文化討論話題
就人類學、社會學或是歷史,都可以好好討論
清楚的講
Nationality: Taiwan, Republic of China
Offical name of my country: Republic of China but well-known as Taiwan
From: Taiwan
Ethnic: Chinese
Language: Mandrin Chinese and some Taiwanese or Min Dialect Chinese
I am Taiwanese because i am from Taiwan
然後有時候附帶一提我從臺北來,是臺灣最大的城市
這時候我就不知道台北人要怎麼講了,我有用過Taipeian,不過講完有點彆扭XD
我覺得尷尬的是金門馬祖的人,他們不是從臺灣來的,比較困擾吧
英文的問題在於國籍與種族的使用比較混淆,
所以講自己是Taiwanese沒什麼錯,就像香港人會講自己是香港人一樣
也像部分英美澳紐人士,沒事不會跟你說I'm Anglo-Saxon.
至於臺灣跟中國的關係
我們有自己的護照、貨幣、軍隊、政府,收自己的稅,選自己的總統
別人愛怎麼樣歸類或是政治上是怎樣的狀況,都跟現在的事實無關
臺灣在哪:在日本跟菲律賓的中間,在中國的旁邊
對每個人都可以講出一大套,看對方有沒有興趣繼續聽
--
____
▕之阿▏
▕印龍▏
 ̄ ̄
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.242.81.86
推 nah:看到"I'm Anglo-Saxon"這句話 突然噗嗤笑了出來 XD 11/29 13:27
推 okmo:大大推~ 11/29 19:10
→ pog0615:因為我現在在美國 也只有在這裡遇到這個問題.. 11/30 04:37
推 pog0615:其他國際學生都知道台灣 還巴拉巴拉講一連串菜名.. 11/30 04:47
→ pog0615:可能是學校很鄉下的關係吧 @@a 11/30 04:47