→ shllwe:把不懂的名詞po上來吧 01/23 08:32
推 beautyiris:草莓香港叫士多啤梨.他們都用廣東話發音喔.. 01/23 09:38
推 XiJun:其實你直接講草莓香港人都會知道,這個詞比較會常看到,但如果 01/23 09:47
→ XiJun:是芭樂,文旦,釋迦這些詞,倒過來是香港人看得霧茫茫 01/23 09:47
推 yjeu:香港的小顆芭樂他們叫蕃石柳的樣子 文旦叫欏柚 鳳梨叫波羅 01/23 12:28
→ yjeu:西洋梨叫啤梨 要不你把食譜中覺得奇怪的詞貼上來看看? 01/23 12:30
推 twconference:三明治他們叫三文治,沙拉他們叫沙律 ... 01/23 14:46
→ Yingc:港線上電台美味DIY,點這個網址進去,左手邊有個港.台.英語西 01/23 15:20
→ Yingc:點常用名詞翻譯,有些我搞不懂的名詞可以在這裡找到答案 ^^" 01/23 15:21
推 Rrn:還有鮭魚叫三文魚 01/23 16:27
→ miuu:看麥兜… 01/23 16:46
推 pog0615:魚丸粗麵!! XD 01/24 05:03