看板 CultureShock 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《nantonaku (nantonaku)》之銘言: : 今天參加婚禮,發現長輩們算得很精 : 除了算過去:例如新郎上次沒來我們家親戚喪禮上鞠躬、新郎曾幫過我們家什麼事出力… : 還要算未來:之後我們家小孩結婚他會不會來… : 總的算來,應該包多少錢…等等 : 但記得外國友人都好像沒這種想法過… : 請問是不是只有台灣、還是說中國人,才會把婚喪喜慶也當作收入的一種啊? : 謝謝大家 泰國人也有 跟台灣不同的是 台灣人認為4不好 跟死同音 泰國人則認為4是吉利 所以包紅包4444是大吉大利 因為泰文4是好的意思 但是6是不好 因為泰文6跟跌倒同音 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.70.92
Cathay:真的有人包4444! 驚! 04/04 01:53
ptolemy:從泰國角度 也覺得包6666是不可思議 04/04 11:27
ptolemy:6有觸霉頭的意思 04/04 12:21