看板 CultureShock 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kiki28 (小魔女)》之銘言: : 我們大家都說同一句話 it all depends 用自己的語言說 : 我是翻譯成"看情況而定" : 我們義大利老師也說自己的語言 : 結果 大家都說"中文最難" : 他們說我們的音調最怪 我還強調我一字字清清楚楚 : 我們的四聲 對他們來說都一樣 每個人都在自己文化的無形限制中 要跳出來看的確很難 四聲對沒有四聲概念為母語的人 真是難如登天 因為聽起來都一樣 有外國朋友學了三年中文 能寫能看 但對四聲還是很難分辨 中文母語的人想了解四聲有多難 可以試試泰文 泰文有五聲 其中第四聲跟第五聲對中文母語的人來說 根本一樣 去聽聽並分辨這兩聲 可能會對學中文四聲的外國人比較有同理心 : 結果他們還是說難 : 我為了發揚我們的語言 : 我還說我們的語言很簡單 我們的時態 不用動詞變化 未來式說個明天就好 中文沒有時態變化 但用了很多詞表達時態哩 例如我去日本 我將去日本 我要去日本 我去了日本 我去過日本 上面沒有用到時間 但看的出有過去未來吧 想到俄國人也跟我說俄文很容易 我想說那學"你好"好了 他唸幾遍後 我愣住 只好跟他說 嗯..沒關係..遲早會學會的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.69.142
alice1216:zdravstvuite 05/09 07:43
alice1216:習慣就OK了 俄文很多字都這摩長的 05/09 07:44
ghostru:中文不是也有五聲...別忘了輕聲啊 05/09 09:16
pizzicato:不用舉到泰語..台語有八聲 對不是從小講台語的人來說, 05/09 09:24
pizzicato:很難做到聲調的完美.. 05/09 09:25
ptolemy:如果把輕聲也算進去 泰文有六聲 還有長短母音的分別 05/09 10:23
siathy:kak dela !? 05/09 23:43
coreytsai:泰語的五聲很好分辨 越南語的聲調比較難 05/10 01:55
coreytsai:越南語的母音很難學 尤其是雙母音 接觸過英日韓俄泰 05/10 01:56
coreytsai:客語粵語越南語緬甸語 個人覺得越南語的發音最難學orz 05/10 01:59
coreytsai:如果國語四聲學得不錯 要掌握泰語五聲並不難 05/10 02:03
coreytsai:我遇過某個中文能力不錯的外國人 他初學泰語 05/10 02:04
coreytsai:就能清楚區分五聲 不會混淆 05/10 02:05
ptolemy:你確定泰與五聲很好分辨?! 你可能是語言奇才 05/10 10:13
ptolemy:我遇過很多學泰文兩三年的還是分不出第四五聲 05/10 10:14
coreytsai:泰語的四五聲是指哪兩個聲調 我只記音高沒記順序 05/11 01:13
coreytsai:五個聲調 馬"ma" 狗"ma" 來"ma" 新聞"khao" 米"khao" 05/11 01:15
coreytsai:你所說的一二三四五聲分別是上面哪些字的聲調? 05/11 01:17