推 feiling:推~ 06/07 02:25
推 nah:那他們"fu"=fuck時 是唸"夫"、"琺"還是"few"? (我也fju的耶~) 06/07 02:46
推 wxyz1234533:有些說法只是在不同英語系國家講~所以講法不同~ 06/07 03:08
→ wxyz1234533:不是一個國家不說~就表示別的英語系國家聽不懂 06/07 03:09
推 ghostru:土司是bread 原po跟我同校耶~~ 06/07 07:33
→ ghostru:我是說輔大啦 06/07 07:33
推 zarffy:女生的皮夾是purse啦,手提袋還是handbag吧 06/07 11:14
推 Floridasian:purse和handbag是互通的..理論上handbag應該比較大一 06/07 11:27
→ Floridasian:點..不過在美國幾乎是共用的..皮夾不分男女都是wallet 06/07 11:28
推 s50342:澳洲廁所都是toilet restroom他們會覺得裡面可能有沙發.... 06/07 19:30
推 kamiya7:難道就為了老美那一句話就乖乖的改名字?? 06/09 14:16
→ kamiya7:本來本名是Fu dong又關他們(老美)啥事= = 06/09 14:17
→ kamiya7:另外restroom bathroom的確是指美式的講法 指廁所洗手間 06/09 14:18
→ kamiya7:但歐洲,英國等國家都用toilet稱廁所 06/09 14:21
→ kamiya7:言歸正傳 原PO說要去的是美國 所以是問的是美式講法的吧? 06/09 14:24
推 traipse:英國很多人只用bathroom喔,因為他們覺得toilet太粗俗 06/09 22:21
推 porpoising:英國人講廁所會用loo 06/10 20:21
推 wqwqwq33:但是我的英國朋友都叫我講toilet 06/12 11:25
推 alles:AIRPLANE340@GMAIL.COM 08/18 05:33
推 yoyomico:英國的廁所是用loo,這是比較禮貌的講法 05/26 22:07