作者marathons (往 Gilroy 天天發車)
看板CultureShock
標題Re: [語言] 什麼英文字是台灣人會用 外國人聽不懂的?
時間Mon Jun 11 08:36:04 2007
台灣近年來常說的RV休旅車,在美國其實該分為minivan 或SUV 兩大
類。而在美國所謂的RV(Recreational Vehicle),是指那種附有床鋪
與廚房或洗澡間等居家設備的露營車。
曾看過留學生要去美國前,上網貼文問買RV如何,其實只是想買四輪
驅動的 SUV。
http://en.wikipedia.org/wiki/Rv
可參考wiki的RV解說。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 69.226.243.209
推 dcimumu:澳洲休旅車也叫 RV,露營車叫 Caravan。 06/11 11:33
推 ryanchia:對阿!台灣很多人都誤以為RV是SUV,其實差很多.. 06/11 16:04
→ ryanchia:台灣超級難看到RV的吧 06/11 16:04
推 marathons:在內湖燦坤分店門前看過一台夠大型的RV,車主是燦坤老闆. 06/11 16:13
→ marathons:燦坤老闆那輛RV,去年曾借給施明德駐紮在凱道附近. 06/11 16:14