作者icanbe ( )
看板CultureShock
標題Re: 發語詞和狀聲詞
時間Wed Oct 31 10:14:04 2007
※ 引述《edielee (let me go``` )》之銘言:
: 英文的 "yeh" 西文的 "si" 俄文的 "da" 是嗎?
這些都是"是"的發音
法文裡面是發Oui(太久沒唸怕拼錯,we的音)
非正式的是發喂的音
不過法文也很多人講si的
更多是講putain!!~~
不過法國人手勢也是一整個多
很常做甩手的動作表示驚訝
: --
: 推 traipse:我聽過瓜地馬拉人和澳洲人講"嗚啦啦",原來起源是法文喔? 10/30 21:42
: 推 ventelp:其實客家人喜歡說的是"唉喔~~~~~~"(拉長狂轉音) 10/30 22:08
還有我們這邊的人會ㄏㄞ~~~的長音
其他地方的客家人好像不常聽到
: 推 kayoubi:遇到紅燈必:吼~~~~~~~~~~~~嘖! 10/30 22:52
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.25.98
推 shiunyuans:ㄏㄞ是日本人嗎?XDDDD 10/31 12:29
→ XiJun:其實日本人的"是"跟廣東話的"係"幾乎一模一樣,差一點點而已 10/31 15:18
推 s50342:香港人喜歡講"海牙海牙"~~~ 10/31 17:13
→ chereclaudia:si和oui的用法是不一樣的... 10/31 17:38
推 siathy:si是用於對方否定你肯定 10/31 19:23
推 ethereo:或西班牙文的"是" 10/31 23:46
推 icanbe:ㄏㄞ是客家人的 用在有點指責駁斥的感覺 11/01 12:26