作者zeoki (鳥妹妹.....)
看板CultureShock
標題[歐洲] 我討厭你啦...
時間Thu Nov 15 06:26:20 2007
這是個我長久以來的疑問
就是中文的~
我討厭你啦~
最討厭XXX了~亨
大家應該知道我的意思吧..不是真的要說討厭
只是算是一種~~情趣?!
就是會對自己的好朋友說的一種話XD
比較熟的..我可能會說句
i hate u ~~~
不過他們都知道我的意思
會回我~no ~u dont hate me~u love me too much!!!
沒這麼熟的..我都很難表達我要說的感覺~囧
可是我覺得hate這個字有種像中文說的幹意很深
不太適合用...
----------------------------------------
真的是不知道為什麼都已經出國快四年~我還是腦袋很容易中翻英
之前還說過square girl=正妹
最近的口頭禪是~u are so tintin!!
其實主因是~我有個台灣朋友~可是他手機簡訊只能收英文
我都會直接叫他tintin~久了~這個字內建在我腦袋變成英文字了
而且講這句話時~教授還在我旁邊
大家一直叫我解釋tintin
我連用中文跟沒上批踢踢的人都很難解釋了
還叫我用英文跟一群外國人解釋...
老師說~~下次上課要跟他說tintin的由來..不然我期末就囧了
<怪事~~明明我是上pathophysiology干tintin屁事呀>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 87.97.25.247
推 kchih:TinTin在比利時很有名啊.. 雖然此丁丁非彼丁丁XDD 11/15 06:42
推 XiJun:你要跟他們講,as "cute" as TinkyWiknky,可能會猜得到 11/15 09:08
→ XiJun:打錯,是Tinky Winky,另外,丁丁寫成DingDing比較像吧? 11/15 09:09
推 yumin:其實真的到底「HATE」或是「討厭」完全要看當時的語氣吧? 11/15 12:55
推 ethereo:猜測原PO這個tintin不是比利時丁丁,而是天線寶寶那個 XD 11/15 16:48
推 XiJun:所以我才叫他講Tinky Winky 11/15 23:15