作者ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)
看板CultureShock
標題Re: 一些外國同學對台灣的印象..
時間Sun Dec 2 14:16:45 2007
※ 引述《wuliaude (...........)》之銘言:
: 推 traipse:中國同學說我們台灣的男生講話很娘 orz..是她們太陽剛吧 11/30 16:25
: 推 cycad:樓上 我猜可能是我們口音本來就比較軟吧XD 南方口音 11/30 17:42
: 推 larva:我也覺得是口音軟的關係,我的大陸朋友都說台灣口音很溫柔 12/01 03:06
: 推 a9a99:我也被講過口音娘 不過台灣的房子真的好難看~都亂蓋 12/01 12:07
: 推 ryanchia:我也被說台灣口音很娘..不過台灣口音比較好聽 12/01 14:25
: 推 qhz:老實講,我覺得中國大陸南方人,尤其是蘇杭一帶的,口音比台灣人 12/02 03:15
: → qhz:還軟,就連男生也是. 北方人的口音就豪邁很多. 12/02 03:16
: → qhz:另外,我這學期有兩個中國女同學,一個廣州來的,一個黑龍江來的, 12/02 03:17
: → qhz:,說話口音都很"港台腔",而且跟台灣人一樣有一堆語助詞,很有趣. 12/02 03:18
看來不少人有聽中國人說台灣男生講話娘的經驗....
我也聽中國男生這樣評論過台灣男生,
我問他們原因,
他們說:
台灣男生幾乎每句話後面都要加"啦" "唷" "耶"之類的,還愛講"唉唷" "是喔"
"包"(指書包皮包)都說成"包包"
總而言之就是語助詞太多,墜字太多.
一句話要分成好多段拐彎抹角講(我的OS:應該是我們講話比較有禮貌吧....)
扭扭捏捏拖泥帶水,整個就是娘娘腔.
不過我發現會這樣講台灣男生的,
多半是中國北方來的人(這些人多半覺得台灣女生講話很有女人味),
我還沒聽過南方人這樣講過台灣男生,
我自己是覺得北方腔硬梆梆的(剛開始我還很羨慕很想學,現在卻覺得北方腔有點吵)
可能是因為這樣所以他們聽軟軟的台灣腔就覺得不對勁吧!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 75.187.55.130
推 cinnabardust:吳儂軟語~~ 12/02 14:32
推 dalconan:南腔北調的差異~~ 12/02 14:38
推 lupins:抱歉抓個錯字: "贅"字 12/02 14:43
推 nakadachi:還有 蝦"子" 12/02 17:55
推 qhz:到美國後認識一大堆大陸人,說實在,他們的個別差異很大,不能一 12/03 07:58
→ qhz:概而論.他們各省之間的差異,大概不見得比台灣大陸的差異還小.. 12/03 07:59
推 clphon:韓國朋友也覺得台灣男生講話很娘....這跟贅字應該就沒甚麼 12/04 16:20
→ clphon:關係了 12/04 16:21
推 bimmers0:我美國的女大陸朋友是說 台灣仔溫柔有禮 大陸男非娘即霸 12/05 15:47
推 jojombo:我覺得北京腔無論何時聽起來感覺都夾槍帶棒的 =_= 12/08 15:39