作者lovelyvv (vv)
看板CultureShock
標題hey, i am from taiwan
時間Thu Jan 10 23:25:34 2008
sorry that i cannot input mandarin now,
today the coordinator of the program i am applying for emailed me saying
they need more academic documents to process my aplication.
what they are asking for is the certificate of degree and the certificate
of graduation. well, I know I know, Finally it happens to me. The scshool
misatkens me as a chinese from CHINA. The coordinator even kindly pust some
links of the China whatsoever organizations for me to get these
certificates....
I just replied the sschool stating that i am from taiwan and i also attached
the website of my university. Hopefully they could start processing
my application now.
oh my......
i am wondering who has the samem experience as i?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 205.211.50.10
推 MoNeNe:as i or as me....?(我國中英文時常請假) 01/10 23:54
推 mlkj:加油啦~ 01/11 00:18
推 oldfatcat:aplication, scshool, misatkens, sschool, samem... 01/11 00:26
→ oldfatcat:你是打太快,還是來反串的? 01/11 00:27
推 hewyaohua:還反串呢... 01/11 05:26
推 Rivival:台灣人的英文 應該不會醬寫文法 先練中文字吧! XD 01/11 17:16
推 XiJun:我是覺得看到英文打錯就覺得反串不太好,打太快容易打錯字呀 01/11 17:18
→ XiJun:爬文一下,這個人應該是台灣人 01/11 17:18
推 Agneta:可能你畢業的學校是新學校或是新的科大吧? 01/11 21:29
→ shizz:大家也不用這麼harsh 原po都說了他不能打中文了... 01/12 13:11
推 madokaayu:是因為台灣被歸類為province of China嗎? 01/12 22:31
推 salance:我還以為certificate of degree是畢業證書或證明之類的耶 01/17 11:52
→ mactaylor:這本來就不是反串了....- - 01/19 19:50
→ mactaylor:偏偏一堆小白搞不清楚狀況亂回文... 01/19 19:53