推 Rivival:文法上比英文精確... 08/09 06:11
推 mmbree:時態很多...冏 08/09 06:54
推 stanlin1007:德文分得更細啊 08/09 11:05
→ shiz:建議可去法語版問 francais 08/09 15:32
推 bicchiere:是這樣啊~我以為是因為奧會主席羅格是法國人~哈 08/09 15:41
推 HCCLandRover:Ou` est votre lance-grenades de 40 mm? 08/09 21:17
推 Realthugz:推樓上 超嚴謹 XDDD 08/09 21:38
推 Asvaghosa:Lie 40 liu ti taui? 08/09 22:18
推 pizzicato:40榴大爺逛的板挺多樣化的呢 08/10 00:11
推 clatka:一般啦﹐也會有歧義的﹐不過真想在書面上做到沒有歧義努努 08/10 07:30
→ clatka:也能做到 08/10 07:30
→ clatka:漏掉一個 力 字 08/10 07:31
推 Beretta: Ou` est votre lance-grenades de 40 mm? 08/10 12:47