→ FlyinDeath:其實書寫體才是英文原本的面貌 印刷體是印刷術普及後 09/06 13:47
→ FlyinDeath:(活字印刷)才流行起來的 09/06 13:47
推 Lovetech:書寫體也能寫得很優美呀 要不然皇室貴族寫一手醜字 也太 09/06 16:14
→ Lovetech:慘了吧 跟貴族氣息完全不符 09/06 16:14
推 EBelle:推圓圓胖胖的英文...身邊80%以上的美國朋友寫字都這樣 09/07 01:02
→ EBelle:另外20%寫的像是蟲在爬,明明就是直線,但寫得歪歪斜斜的 09/07 01:03
推 Floura:我的英文字就是圓圓胖胖 而且8是兩個o組合起來...(汗) 09/07 12:22
推 Aurona:我超不會寫書寫體,要認也要想半天,印刷體寫習慣了 09/07 13:43
→ rainingmoon:我對書寫體也很頭痛 = =" 我有個美國朋友寫字也圓圓的 09/07 15:29
推 an413c:推一個,之前我加籍老闆都找我寫看板,說我們寫大家才看得懂 09/08 06:35
推 aureliechen:我一個老師也是寫板書跟寫書法一樣...在我們系上很有 09/08 16:28
→ aureliechen:名。只是要辨認有點困難 09/08 16:28
推 Doctor5566:我也有遇過一個板書超美的外籍老師 有點像word裡的 09/08 18:16
→ Doctor5566:"ParkAvenue BT"字型 摩納哥人 09/08 18:17
→ Doctor5566: 咦是Morocco摩洛哥啦 傻傻分不清楚 09/08 18:20
→ ShiningRuby:我文中教授的字倒沒被人說過難辨認,是我自己看不懂 09/08 20:55
推 whitehell:這 一 切 都 是 主 觀 問 題 ,個 國 審 美 觀 不 同 罷 09/09 00:23
推 jojombo:我中學時的英文都是寫草寫,習慣.... 09/10 23:36