→ shllwe:我也只聽過亞洲人自己在講 可是我在這邊上高中的表妹 她們 12/05 13:02
→ shllwe:一群小女生好像講來當讚美詞一樣 因為她們很久沒回台灣了 12/05 13:02
→ shllwe:看到我剛從台灣買回來的衣服 說好好看喔 而且style就很台灣 12/05 13:03
→ shllwe:(偏日系 很不美式) 然後就說自己是fob wanna be = = 一群在 12/05 13:04
→ shllwe:在那邊me 2 me 2.... 也沒聽她們說剛來的時候有被用fob笑過 12/05 13:04
→ shllwe:說不定是跟黑人可以叫自己人"nigger"一樣 自己講沒關係.... 12/05 13:06
其實FOB一開始好像是笑歐洲新移民的,畢竟歐洲算是第一波的移民潮,
現在歐州移民減少,變成亞洲人大量湧入,
所以才有一種亞洲人很愛講的感覺.....
我就是很好奇這是移民間互相歧視的用字還是其實是美國人自己先用來笑別人的?
※ 編輯: ShiningRuby 來自: 24.210.137.41 (12/05 13:18)
推 wmja4387:我認識大城市的美國人大部份都知道 12/05 13:37
→ wmja4387:朋友都不是fob的人都不知道.. 沒有那個環境 12/05 13:38
推 fatfree:比較常聽到存有不安感的第二代用來講剛去的人 12/05 13:38
→ wmja4387:就像台灣人不知道n word一樣 12/05 13:38
→ fatfree:第二代蠻多有認同危機....兩邊不是家 12/05 13:39
→ foxhound1204:不一定是歧視的用語吧,自嘲也算是一種幽默 12/05 13:40
推 fatfree:近期已演變到貶意較多 12/06 12:10
推 a9063005:我覺得那都只有華人在用 而且都是自己人歧視自己人 很蠢 12/07 17:22
推 Starwindd:南部州,沒聽過FOB+1 12/09 01:59