推 twowugs:好奇在這種情況下回他說Yes, I'm Taiwanese from the Rep. 11/01 02:53
→ twowugs:of China, not People's Rep. of China 對方會有什麼反應 11/01 02:53
→ twowugs:或亂回一句 Yes, I'm Taiwanese from the Earth. 哈哈 11/01 02:55
推 Realthugz:回這麼多很虛的感覺 11/01 03:12
→ twowugs:我應該會斬釘截鐵再重複一次 I AM TAIWANESE PERIOD 11/01 04:23
推 brandont:我不會敲他的頭, 但會冷冷的回一句, No it's not, Taiwan 11/01 04:23
→ brandont:and China are DIFFERENT countries, don't mix up. 11/01 04:24
→ brandont:即便事積非成是或混淆是非都不會給對方餘地 11/01 04:24
推 Foucault:我都會直接回: I am NOT from China. Never been to 11/01 07:01
→ Foucault:China in my whole life. 11/01 07:01
推 banbee100:You are Chinese from Africa 11/01 09:21
推 foxhound1204:你就再說一次 "i am taiwanese." 11/01 12:30
推 fakepeter:你就說"XXXXXX"看他的臉變綠色,樂不可支。 11/01 13:35
推 strawberrie:這種情況就應該再回一次No, I am Taiwanese, period. 11/01 14:19
→ strawberrie:而且要微笑的講 他要是再回大家就知道無理的是誰 我不 11/01 14:19
→ strawberrie:贊同這種情況下默默的承受 因為搞不清楚狀況的外國人 11/01 14:19
→ strawberrie:會以為原來台灣真的是中國的 連台灣人都這樣認為 11/01 14:20
推 ttomm:請問故事的後續呢?難道這樣就結束了嗎? 11/01 16:17
→ shizz:要我的話, 我就會回說 "That's what she said." 然後給他一 11/01 19:35
→ shizz:個微笑 因為在場還有別國人在(美國人) 這樣一方面不但用幽默 11/01 19:36
→ shizz:化解尷尬 也很委婉的表明了 隨你講 我才不鳥你 11/01 19:36
→ shizz:(有看the office的人大概會知道這個joke 應該不少美國人知道 11/01 19:37
推 jimcal:推樓上 11/02 01:47
推 Picotee:I've never been to China. 11/02 03:23
推 westalk:這一系列已變得非常自嗨,原民文化等又開始被拿來消費.... 11/04 03:48
→ foxhound1204:哪裡有講到原住民?? 11/04 05:01
→ brandont:誰跟你原民文化被消費...亂七八糟 11/04 09:52
推 femto:我也有過類似的遭遇,雖然當時沒回嘴但臉色大變,問話的美國人 11/05 09:49
→ femto:也看出分明,不需我多加辯明 11/05 09:50