看板 CyberFormula 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《shezengy (Sheffield)》之銘言: : 就是阿 : 風見在開推進器之前 : 都會說一段話 : 請問那段話是..... 我記得每代都不一樣唷 不過有固定的好像只有TV版 而且你是問風見不是問隼人..所以我想你是問TV版的吧.. 我只記得中文.. 蘭德爾:太陽能之翼~~~~ 小輝:不死鳥之翼~~~ 風見:打開~~加速器~~~~~ 小時候的我: 囧 主角的絕招竟然沒有名字? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.86.89
owenkuo:風見就是隼人....和是不是TV版有差嗎???? 04/13 15:56
snowgod:如果只有看國語的TV版可能只知道叫風見 沒有人叫他隼人 04/13 16:15
yukaze:沒錯~~小時候看的國語TV版從頭到尾都只有叫風見~~ 04/13 16:27
cem236321:全名叫做。。風見隼人阿(忘了日文怎麼拼) 04/13 17:42
Aaron1025:他是想問風見廣之嗎 XD 04/13 17:50
weibld:樓上 XD。 04/13 17:55
kusork:HAYATO KAZAMI 04/13 18:09
kusork:搞笑 打反了 04/13 18:09
Aaron1025:日文的確是HayatoKazami 04/14 13:08
giacomo5032:明明就是Kazami Hayato 04/15 01:14
giacomo5032:不要被西化太嚴重了 日本韓國中國都一定是姓氏在前 04/15 01:14
Aaron1025:喔是我搞錯囉 不過我只記得車上的確是寫H.Kazami 04/15 13:46
giacomo5032:解釋一下 那正是日本被西化太嚴重的結果 04/16 17:10
owenkuo:什麼西化不西化.....劇中在世界各地辦GrandPrix....自然 04/17 04:04
owenkuo:名字的寫法也會與日本寫法不同.....大家如果有留意到從OVA 04/17 04:04
owenkuo:開始的每場比賽的比賽結果List....全都是以名字前,姓在後 04/17 04:05
owenkuo:的方式打上去......現在的F1也是一樣....這和西化有什麼關 04/17 04:05
owenkuo:關係???別太敏感了.................=_= 04/17 04:06
giacomo5032:這本來就是西方世界的產物啊?哪裡有錯了? 04/18 01:46
giacomo5032:這是西方國家名前姓後的寫法 本來就是受西化的影響 04/18 01:48
owenkuo:給樓上的,你說"日本被西化太嚴重的結果"..... 04/20 09:17
owenkuo:問題這不是"西化嚴重不嚴重"的問題,而是賽車界本來就是 04/20 09:17
owenkuo:這樣寫,你硬要說這代表"日本被西化嚴重"...不會太超過嘛 04/20 09:17
owenkuo:就算日本真的被西化嚴重....這和賽車界有啥關係??? 04/20 09:18
owenkuo:就算日本西化不嚴重,名在前姓在後也還是會這樣寫..... 04/20 09:18
owenkuo:F1有到日本到上海比賽,就把名寫在前面嘛???那這樣就可以 04/20 09:19
owenkuo:直接推論上海日本西化嚴重嗎??? 04/20 09:19
owenkuo:導致CF中的姓名寫法與日本原本的順序不同!!!! 04/20 09:20
owenkuo:懂嗎? 04/20 09:20
giacomo5032:呵呵 04/20 17:33
giacomo5032:運動界的姓名寫法都是如此啦!我只是希望有人別因為西 04/20 18:19
giacomo5032:式寫法而把日本人的姓名搞顛倒了! 04/20 18:20
owenkuo:只能推薦喜歡CF的版友也可以去接處一下其他真實世界的賽車 04/20 19:39
owenkuo:嘍~~~~ 04/20 19:39
cherrya93:偷回很久以前的文:P 前年看到緯來(吧?)在播很後段的,是 07/16 22:18
cherrya93:叫隼人耶,可是最近重看第一代第一集,是風見.... 07/16 22:19