→ brianlin23:卡爾里旭特 馮 蘭德爾 <=全名好像是這樣吧 英文忘了@@ 08/02 23:20
→ lingxun:應該是 卡爾 里旭特 馮 蘭德爾 (因為他媽只叫他卡爾 XD") 08/02 23:26
→ lingxun:找了一下英文名 Karl Lichter Von Randoll 08/02 23:28
推 breadf:那個Von在日耳曼人的名字裡好像就是貴族的特徵之一 08/02 23:34
推 ico731009:萊因哈特 馮 羅嚴克拉姆 膠傑爾 08/03 11:18
推 Leland:那個 von 好像應該是小寫的樣子。 08/03 11:36
推 assxass:如上所說von是貴族稱號 而蘭德爾是爵位 08/06 11:14
→ assxass:所以翻成 封.蘭德爾會比較好 封為蘭德爾 (貴族) 的意思 08/06 11:15
推 ericxinny:Karl相當於英文的Charles是古日爾曼語'猛男'之意 08/08 01:38
→ ericxinny:Lichter相當於英文Lighter'發光之人或物' 08/08 01:40
→ ericxinny:von則是'from'就是來自某某城堡或封地的意思 08/08 01:41
推 ericxinny:是貴族特有的名字成分 08/08 01:46
推 hammerfest:saga第七集武打超帥XD 11/06 23:43