看板 DGS 關於我們 聯絡資訊
【声優の履歴書】第12回 ラジオのパーソナリティとしても大人気な神谷浩史  声のお仕事である『声優』。顔の見えない裏方のお仕事でありながら、近年はアイド ルとの垣根がなくなって来ており、バラエティー番組や、歌番組などに出演することも 珍しくなく、注目度が増している職業である。そんな人気声優をフィーチャーするこの 連載。第11回目としてお届けするのは神谷浩史。  声優になって良かった事は「ガンダムになれた事。」(演じられたこと)と語るほど、 ガンダム好きな声優として知られている神谷。2004年に『SDガンダムフォース』で主人 公・キャプテンガンダムを射止めた後、『機動戦士ガンダム00シリーズ』、『機動戦士 ガンダムAGE』でもメインキャラを務めている。  デビューしたのは1994年でそこそのキャリアを持っているが、長らく声優ファンに認 知されることはなかった。それもそのはずで特に90年代はアニメよりも情報番組「スー パーナイト」や、人気バラエティ番組「ダウンタウンのガキの使いやあらへんで!!」な どのナレーションの仕事に重点を置いていたのだ。 1999年にTVアニメ『ジバクくん』で、初めてメインキャラのカイを熱演。ちなみに他の メインキャラは石田彰、川上とも子が演じており当時を振り返るとかなり豪華な顔ぶれ だ。ちなみに原作者の柴田亜美がオーディションテープを聞いて選んだとか。その後1 年に1キャラクターのペースでメインキャラを演じ、2005年に実写映画化され話題を呼 んだTVアニメ『ハチミツとクローバー』の主人公・竹本祐太に抜擢される。徐々に声優 ファンに注目され初めて来たが、その翌年に生死をさまようほどの交通事故に遭う。だ がこれを見事乗り越え『マクロスF』、『さよなら絶望先生』、『夏目友人帳』などの 数々の話題作でメインキャラを演じ、大ブレイクを果たす。  ドSのキャラクターでラジオのパーソナリティとしても大人気で特に『神谷浩史・小 野大輔のDearGirl~Stories~』は今年で6年目の突入し、その人気は漫画のコミカライ ズ、ドラマCD化、ゲーム化、実写映画化、そして今年2013年の2月には日本武道館で単 独イベントが開催される程である。この様に、「声優・神谷浩史」だけでなく、「神谷 浩史」というキャラクターでファンを魅了し続けているのだ。 http://npn.co.jp/article/detail/72918002/ ------------------------------------------------------------------------------ 【聲優的履歷書】第12回 作為廣播的主持人也相當受歡迎的神谷浩史  從事聲音的工作的「聲優」。雖然做著看不到臉的幕後工作,但近年來和偶像之間的 界線越來越模糊,在綜藝節目、歌唱節目中出場也並不稀奇,是注目程度漸增的職業。這 個連載便是以這樣的人氣聲優為焦點。第十一回為您介紹的是神谷浩史。(按:應為第十 二回)   成為聲優之後很棒的事情是「成為鋼彈。」(飾演的意思)如同這麼說的一般,以喜 歡鋼彈的聲優而出名的神谷。2004年在「SD鋼彈Force」中演出主角‧鋼彈隊長一角之後, 「機動戰士鋼彈00」、「機動戰士鋼彈AGE」之中也擔任主要角色。   出道是在1994年,雖然一直都從事著這項工作,但是長期並未得到聲優fans的認識。 這也是理所當然的,因為特別是在90年代時,不是把重點放在動畫配音上,而是情報節目 「スーパーナイト」和人氣綜藝節目「ダウンタウンのガキの使いやあらへんで!!」之類 的旁白工作上。   1999年在TV動畫「格鬥小霸王」中,第一次出演了主要角色的凱。順帶一提其他主要 角色是由石田彰、川上とも子飾演,回顧以往,這是相當豪華的陣容。順帶一提這是由原 作者柴田亞美聽了徵選的試聽帶之後所選出來的。在這之後,以一年一個角色的速度飾演 主要角色,並且被拔擢擔任為2005年被真人電影化而造成話題的TV動畫「蜂蜜幸運草」的 主角‧竹本祐太。雖然慢慢地開始受到聲優fans注目了,在隔年卻遭遇了徘徊在生死交關 的交通事故。但成功地跨越劫難之後,在「超時空要塞 Frontier」、「絕望先生」、「 夏目友人帳」等許多話題作品中飾演主要角色,人氣高漲。   以ドS的角色來擔任廣播的主持人也相當受歡迎,特別是「神谷浩史・小野大輔の DearGirl~Stories~」於今年邁入第六年(按:應為第七年),漫畫的漫畫化、廣播CD 話、遊戲化、真人電影化(按:應是指DearGirl~Stories~THE MOVIE,但其實不算是真 人電影化…),而今年2013年的2月更在日本武道館舉行單獨活動,其人氣可見一斑。如 此,不僅僅是身為「聲優・神谷浩史」,也身為「神谷浩史」這個角色,繼續讓fans深深 為他著迷。 ----------------------------------------------------------------------------- 記者還特別寫了DGS耶XDDD 是說,今年不是應該是「七年目」嗎? 而且個人覺得改成「ツンデレキャラクター」比較適合www(被拖走) 翻譯了之後才發現,這記者寫的文章還真不專業=3= 連書寫的方式都不是太標準的感覺..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.19.111.89
a27666693:對阿XDDD 他筆誤吧~ 我也要偷推ツンデレ>///<(被拖走+1) 04/12 12:09
susan912:因為現在C都不ツン了www 04/12 13:33
a27666693:我覺得還是有啦~只是對Dデレ的成分大於ツン了>///< (逃) 04/12 15:04
sue7813:是怎樣的節目耶?會像ssy一樣好笑嗎(不管怎樣都很期待^^ 04/12 17:27
※ 編輯: rosayy33 來自: 180.19.111.89 (04/12 20:39)
rosayy33:不是節目,只是稍微介紹一下他而已w 04/12 20:43
sue7813:喔喔!!原來如此!(我日文很廢給妳添麻煩了囧rz 04/13 00:47
rosayy33:不會啦不要這麼說XD 而且翻譯是我自己愛翻,只是有時候會 04/13 01:03
rosayy33:沒空PO而已(逃) 04/13 01:04
sue7813:喔喔!!!!翻譯真是太謝謝了(////^V^////) 04/13 10:26
susan912:感謝翻譯!!!!! 04/13 12:05
a27666693:感謝翻譯XD 04/13 14:02