看板 DNF 關於我們 聯絡資訊
目前個人的感想是: 與其這樣大陣仗的作中配 不如直接跟美日韓買版權 讓玩家可以自由選用他們的配音不就好了 反正中配再怎麼配 大概也贏不了日韓 更何況還找了一堆非專業的來衝人氣 別的不說 光那個武器大媽 聽一次兩次可能覺得頗喝 多聽幾次就覺得有夠煩 台灣配音都太誇大矯情 聽一定的次數後就覺得很膩 反倒是日配和韓配舒服不少 當時玩黑橘版我也改日配 總而言之 與其搞一堆毛 不如把配音的時間省下 趕快把遊戲放出來比在實在一點 反正DNF這種遊戲在台灣 再怎麼經營都不會變主流 不用想說去吸引一狗票新玩家 只要把固有客群養住 就能細水長流賺了 至於用LOL拉抬DNF 算是慣用手法了啦 他們一堆遊戲都拿來綁過LOL 應該是屢試不爽 才會一直故技重施 不過這些LOL來觀光的玩家 能留住多少卻是個謎 ※ 引述《Breezewolf (名前のない怪物)》之銘言: : 各位 DNF 親愛的大家: : 我們即將進行中文配音作業,這次除了花媽,也邀請了"兩津"來配音(很多人留言推薦他) : ,另外,還有神秘嘉賓。 : DNF團隊進行配音作業的時候,小編一定會突擊現場, : 給喜愛DNF的大家現場側拍照! (握拳) : 兩津跟花媽是要配誰啊XDDDDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.239.136
darklucker:是安全愛 拔草測風向 12/23 18:47
demon314:這傢伙怎麼會來ARAD板XDDDDDDDDDDDDD 12/23 18:49
tzuchanlai:だれ? 12/23 18:50
Nikkor:....你也懂ARAD? 12/23 18:52
tzuchanlai:喔喔 在LOL板搜了一下ID 果然該來的還是會來XD 12/23 18:52
各位大大安安 我本來就有玩DNF喔 當時我的念媽套裝還是在這裡湊齊的說 ^.^ 我在這沒仇家 這裡的人氣又低迷 要鬧板也不會挑這裡啦 >_<
tn703678:只好我先來 頗喝 12/23 19:38
just1216:頗呵 12/23 20:03
ZakuSIN:我倒是覺得Garena這樣做蠻有心的 比起黑橘用左岸版改的好 12/23 20:04
ZakuSIN:為何要花錢買海外配音版權? 版權金的花費可能還比較高 12/23 20:05
ZakuSIN:像是找TPA成員配音 這不就培養一些人材嗎? 12/23 20:06
bary123:狗屁不通 如果連做中文配音的誠意都沒有 這樣的遊戲不復 12/23 20:24
bary123:活也罷 12/23 20:24
bary123:別國語言對聽不懂日韓語的人來說根本是鬼吼鬼叫的雜音而已 12/23 20:26
聲調和圖像對情緒傳遞的比例占很大 只有語言不通 並不會造成太多障礙 就像看日本AV的人 不見的一定聽得懂日語
iceisland:滾 有ggc版 還有這邊不是個版 12/23 21:11
邁阿捏 同是DNF愛好者耶 而且人家又沒戰過你 (扭)
ZMTL:安全愛 不意外 12/23 22:01
ZMTL:鼎鼎大名的廢文王 12/23 22:01
hoe1101:沒想到我在阿拉德板也能噓安全愛 12/23 22:33
add0627:廢文掰 12/23 23:00
usoko:心情有點差 看到安全愛心情更差 12/23 23:15
hcs9158:它版討戰王 ? 12/23 23:20
zonger00:丞相 逆風 12/23 23:30
eliteark:因人廢言不太好 你聽過安麗嗎 12/23 23:49
raymondliu18:未開先猜會被噓 12/23 23:54
kning:我知道你只是想讓版主做點事,比如說浸水桶之類的 12/24 00:19
yabae:瞎掰天王 12/24 01:55
selina004:..............X1要桶唷 12/24 09:36
selina004:喂...剛好到我就X1 12/24 09:36
skba:不送了 12/24 11:21
poca:好久沒看到X開頭 12/24 13:07
mi70200:沒試試看怎知道玩家愛不愛 總比都沒試過然後放棄的好 12/24 14:19
a70601020:此文證明GGC宣傳是有效的 12/24 14:33
iljapan61: 12/24 14:42
flamethur:....連ARAD都淪陷,逼哀.... 12/24 17:27
iloveevilfar:衝X2 12/24 19:07
跪求各位大大查一下版 我很久以前就有來發過文 不是跟風過來亂的 我真的很愛DNF好嗎~~~~~ 同為愛好者幹嘛對我這麼兇 \(Q口Q)/
rover9090:身為台灣人卻排斥中文...真是很奇怪的事 12/24 19:34
masaki720314:不能忍 12/24 19:38
iloveevilfar:空空你電波中 12/24 19:44
ZMTL:查了版 然後還是噓你廢文一篇 12/24 19:52
b81314:安安 12/24 19:52
bbbing:大陣仗? 你以為買版權比較便宜? 12/24 21:12
Nikkor:QQ 12/24 21:28
pepperminte:............. 12/24 22:03
kning:語音聽久就習慣了,而且配得好不好要等到上市再評斷 12/24 23:16
Ousuki:覺得其他配音比較好為什麼不去玩該國版本,要玩中文版? 12/24 23:22
Ousuki:官方也說了製作全新中文版,而卻還要對配音有偏見…真是。 12/24 23:25
foxhell:哈給噓的都要小心了~~ 原PO都說他很會告別人的~~ 12/24 23:26
Meds:討厭 頗喝 頗喝 的用語 12/25 00:22
tzuchanlai:你說你是愛好者可是發的內容都是反話阿XDD 12/25 04:46
我黑橘念媽的ID: 念花燦 應該有人有印象吧 之前在這買過很多裝 QQ 我還是天星漫遊的末代弟子喔 是他帶我過熔岩洞的
CoffeeMeow:既然是愛好者,就應該希望這次代言可以留意很多細節 12/25 10:57
CoffeeMeow:創造出屬於台版的風格 12/25 10:58
selina004:大推樓上這段話啊!!!請恕我無法按1 〒△〒 12/25 11:10
ninhydrin:這麼喜歡日配何必屈就台版? DnF日本上市有用韓配? 12/25 12:25
ninhydrin:GGC找了不少台灣真正默默努力的配音員,光這點就該讚賞 12/25 12:26
ZMTL:老玩家又如何? 唱衰台版又看不起DNF 活該被噓 12/25 12:50
ZMTL:->反正DNF這種遊戲在台灣 再怎麼經營都不會變主流 12/25 12:50
ZMTL:事實上就連艾爾之光都可以做出不小的市場 12/25 12:50
waz0107:又可以沖裝了(亂入 12/25 14:09
totogood:這ID竟然有玩DNF @@ 12/25 15:21
songsi:頗喝 12/25 15:24
songsi:熔岩洞都要人帶,會不會太悲劇了一點,頗喝 12/25 15:25
wensan:. 12/25 16:37
just1216:頗呵 12/25 16:41
Nikkor:0.0 12/25 19:06
laggood:頗喝 12/25 19:12
xslugx:閱 12/25 21:48
bbbing:這樣算弟子那我帶過的多到可以當飯煮了 12/25 22:30
a6318442:頗爛~ 12/25 22:42
raymondliu18:單刷不J4 12/25 23:42
rinamami:念媽打團子三兄弟要人帶,你真的練過念媽嗎... 12/26 04:30
rinamami:不要以為ARAD板沒在桶人... 12/26 04:31
rinamami:幹連三小俠都沒倒了,GGC代理DNF會倒我就請大家吃橘子! 12/26 04:35
不要說溶岩洞...... 其實我念媽連殭屍龍都打得很吃力 沒辦法 天生手眼不協調 :(
iceisland:幹 樓下快點拍樓上圖當簽名檔! 12/26 07:45
tzuchanlai:恰恰~~ 12/26 10:31
tzuchanlai:不小心踩坑我都忘了怎麼弄簽名檔了 有人要幫忙存證嗎XD 12/26 10:32
iloveevilfar:恰恰~~ 12/26 20:26
iloveevilfar:3小是啥鬼拉XD 12/26 20:27
※ 編輯: safelove 來自: 123.192.239.136 (12/26 21:01)
NillY1027:恰恰~~ 12/30 02:02
Voiscre:lol裡面ID叫"TPA-safelove"的是你嗎 = = 01/02 23:18
sneak: 頗呵 https://muxiv.com 08/19 14:42
sneak: 0.0 https://daxiv.com 10/08 18:06