看板 DPP 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ifulita (中田勇次)》之銘言: : ※ 引述《ididid (我的青山我的柴)》之銘言: : : 東森的 : : 有一篇說我們已經是在聯合國裡面 : : 不需要再申請加入聯合國 : : 否則就是台獨 : 是這樣沒錯啊 : 當初中華人民共和國是繼承"中華民國"在聯合國的席次而不是"中國"在聯合國的席次 : 這個世界上沒有一個叫"中國"的國家只有簡稱叫"中國"的國家 : KMT過去推重返聯合國就是要和中華人民共和國是搶"中華民國"在聯合國的席次 : 而不是像他們所說的沒有要搶 : 申請加入聯合國才真的沒有要和中華人民共和國是搶"中華民國"在聯合國的席次 : 大家別被KMT騙了 先來看看2758號決議原文。 http://daccessdds.un.org/doc/RESOLUTION/GEN/NR0/327/74/IMG/NR032774. pdf?OpenElement 這份決議中使用restore這個字,可以譯成重建或者恢復,反正不是新建就對了, 重建中華人民共和國的所有權利,並且recognize(承認、認知)中華人民共和國 的政府的代表為"China to United Nations"的唯一合法代表。 值得仔細推敲的是:中華人民共和國這個名詞,到底是什麼涵義? 為什麼中華人民 共和國的政府的代表是 "中國在聯合國" 的唯一代表? 而非 "中華人民共和國在聯 合國" 或者 "中華民國在聯合國" 的唯一代表? 再看看另一個連結,介紹聯合國所有會員 http://www.un.org/members/list.shtml#c 裡頭清楚寫著 China 在1945年10月24日成為會員。 這樣就很清楚了。從聯合國角度來看,只有China這個國家,中華人民共和國政府 和中華民國政府都只是統治中國的政府的名字,這兩個政府當初都在爭奪唯一合法 代表"中國"的權利,然後2758號決議使這代表權由一個政府轉到另一個政府。 不過,另外有一個有趣的地方。就是安理會章程那邊,請看連結。 http://www.un.org/aboutun/charter/chapter5.htm 赫然出現Republic of China為安理會永久常任理事的文字,我很好奇這三十多年來 北京都沒有要求更動文字嗎? 甚至在聯合國網頁的簡體中文版的這各部分也照樣使用 中華民國這個名詞。USSR也沒有改,只在1991年聲明由俄羅斯聯邦繼承所有USSR權利。 是懶得改? 忘記改? 還是有什麼特別的法理原因使他不能改? 值得討論。 我在想,這討論可能要從聯合國憲章的用字慣例著手。 United Nations 用的是Nation 凡指涉到會員和各代表會成員的時候都用State Country這個字沒有被使用在憲章裡。 Nation 意指獨立的主權國家,State除了國家的意義之外還指的是政府,以安理會 五個永久常任理事為例,大不列顛及北愛爾蘭聯合王國裡面有四個countries,合用 一個代表權成為一個member State,USSR裡頭的許多共和國(Republics)也合用一個 代表權成為一個member State,USA則是由幾十個states合組一個United States取 得一個代表權成為一個member State。 很複雜,有沒有精通法律英文或國際法的人出來釐清一下啊。 -- 凡試庖人手段, 不需珍異也. 一肉, 一菜, 一腐, 庖人抱蘊立見矣. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.29.169
xder:有專書討論 "台灣在國際法中的地位"210.240.195.233 04/08 18:49
ohha0221:很簡單阿 蘇聯滅亡了 俄羅斯現在是常任理 218.166.62.58 04/08 22:17
ohha0221:事國 但俄羅斯還是沿用聯合國蘇聯的名字 218.166.62.58 04/08 22:18
ohha0221:沿用又不代表俄羅斯=蘇聯 就像中共=/=ROC 218.166.62.58 04/08 22:18
archimonde:看那麼字幹嘛.你拳頭比別人大.就是你贏220.142.151.115 04/08 23:01
seafood:轉錄至看板 KMT 06/08 03:53