看板 DPP 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ifulita (中田勇次)》之銘言: : ※ 引述《manfale (我得了不反串就會死的病)》之銘言: : 首先應該正名一下 : 馬關條約的原名其實是"馬關新約" : 而日本那是稱為"下關條約"或"日清講和條約" : 請問馬關新約的簽約國是日、清二國 : 那麼馬關新約的內容該以中文版及日文版為準還是該以英文版為主? 條約上有寫 你不會自己看唷? 還是你連馬關條約議定專條是什麼都沒聽過? 議定專約第二條: 彼此約明,日後設有兩國各執漢正文或日本正文有所辯論,即以上開英文約本 為憑,以免舛錯,而昭公允。 要跟人家嗆 你這種程度是不行的啦 : 以下附上馬關新約中文版及日文版連結 : http://zh.wikisource.org/wiki/%E9%A6%AC%E9%97%9C%E6%A2%9D%E7%B4%84 : http://teru.twincle.net/kokunai_4%202006/12%20nitusin_kouwa_kinen/1.htm : 請問"中國"二字在哪裡? -- ˙˙ 你 名 義 老 爸 在 你 後 面 , 他 非 常 火 Your Papa is behind you, he's furious. http://tinyurl.com/39stow -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.66.222.12
ifulita:我想我並沒有要跟任何人嗆吧? 220.139.46.141 04/11 17:17
Escarra:兩位都請節制自己的語氣,否則這串文沒收 140.109.168.99 04/11 17:18
ifulita:我在這串都是在和人討論而不是在嗆人 220.139.46.141 04/11 17:17