作者MUTSuTOkaTA (母滋脫卡塔)
看板DPP
標題Re: [討論] 搶救國文聯盟又來了....
時間Tue May 6 08:50:31 2008
※ 引述《BioMachine (BioMachine)》之銘言:
: 推 starcloud:還好啦 羽扇ㄌㄨㄣˊ巾也是可以出唱片 140.114.214.30 05/06 00:08
: → starcloud:關公也是可以坐椅子看春秋的 140.114.214.30 05/06 00:09
: 樓上要記得下回看到費鴻泰、費太太的"費"要唸成"ㄅ一\"喔
: 還有,西門町的"町"不要唸成"ㄉ一ㄥ"要唸成"ㄊ一ㄥˇ"喔
這兩題你都說對了,國文程度不錯喔
不過你要拿這兩個例子來跟羽扇綸巾來做比較,你的邏輯不太好
因為你舉的例子都有一種「約定成俗」的發音(西門町的"町"被唸成"ㄉ一ㄥ")
,或破音字(費鴻泰、費太太的"費"要唸"ㄅ一\")。
但羽扇綸巾的例子,並沒有「約定成俗」的發音或破音字。
綸字只有一種發音,
唸不對的人是自己不學好。
: 這種讀音的問題
: 恐怕只有要去參加台灣區國語文競賽字音字形項目的學生才有辦法做到完美吧!
: 況且,中原古代還有八音咧!和現在國語本身就是不同的
: 過於計較這些讀音是沒有多大意義
: 換種角度想,我不管那些沒教過的部分
: 既然現在國文課程古文明明有教過"羽扇綸巾"的正確唸法為何
: 您是否有想過,為什麼學生還是不會?
: 這種"不會",是"增加國文教學時數"就能解決的嗎?
我覺得你有點搞不清楚狀況,羽扇ㄌㄨㄣˊ巾的笑話是出自於伊能靜在唱片中的一首歌,
把羽扇ㄍㄨㄢ巾唱成羽扇ㄌㄨㄣˊ巾。
而伊女士呢,因為家庭的因素,8歲就到香港,14歲到日本。
一直到她18歲以前都是在東京受教育。
所以他不是在台灣受教育的,自然不曾上過三國演義「空城記」的這一課。
你拿她的例子來說明「明明有教過"羽扇綸巾"的正確唸法為何,為什麼學生還是不會?」
進而說明「加強時間亦不能使國文教育有效」,根本是一種過度的推論。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.124.13.2
※ 編輯: MUTSuTOkaTA 來自: 140.124.13.2 (05/06 08:52)
推 olaqe:伊能靜好像是伊能 靜 而非伊 能靜 140.109.150.70 05/06 09:09
→ MUTSuTOkaTA:嗯 是Ino shizuka 我應該說伊能女士 140.124.13.2 05/06 09:17
推 SmartSolomon:根據最新修訂 町應讀為ㄉㄧㄥ 謝謝 163.22.56.236 05/06 11:44
→ hairlover:此一修訂正是因為"約定成俗"啊 140.113.92.180 05/06 14:23
→ hairlover:語言這東西沒有真正對錯~~ 140.113.92.180 05/06 14:23
→ hairlover:大家都這樣講~~這樣就是對的~~ 140.113.92.180 05/06 14:24