看板 DPP 關於我們 聯絡資訊
對於版上有人認為既然要為未來做準備 就應該連經濟等問題一併討論 的確一個國家的強盛與否不是單單只有某幾項達成理想、抱負就可以達成的, 但是不是每一個人都有能力去研究所有的範圍, 就好比版友所提出的,未來高能源價格的時代我們應該如何做? 我所想的、所認為的一定有很多人反對 即使版上有人提到林濁水先生的見解,也並非真的適用於台灣。 我認為未來,所謂的全球化是不可能真的實現。 只有小而完整的經濟體系可以存活下來 要利用高運量、高流動性的想法去想未來的變動是不可行的。 不過這樣的見解大概又有人要罵了 所以我認為這樣的討論是相當無意義的 除非有一天版上朋友願意真的面對面開個幾天會,這樣的討論才會有個結果。 所以我認為單單透過網路大概只能說說一些好書、人物、地理、歷史等東西了。 當然最後還是希望能夠更全方位的為台灣做更好的規劃 可是那並非能透過ptt能完成的事。 所以就請有意見的版友多多包函。 --------------------------------分隔線------------------------------------- 要替鍾肇政先生這樣的文學家寫心得是相當困難的一件事 雖然這本書他只是紀錄下他在武陵高中談話的內容 卻也很難再加以修改(越修改就越褻瀆了這本書) 所以雖然下面的論述雖說是心得,倒不如說介紹書中內容... 在這本書的第一章 標題為台灣文學十講之一---文學下鄉 主要有三個主題 一、帶一顆台灣文學的種籽下鄉播種 二、台灣文學教育 三、坎坷命運的台灣文學 一、帶一顆台灣文學的種籽下鄉播種: 這個主題之中,主要是簡略的說明自己的使命感,也說出為什麼鍾肇政先生為什麼 拖著老邁的身軀,也希望能為台灣的文學盡一份心力。 鍾先生認為文學的教育應該是從小就要開始的,而且他也認為文學應該是跟所有的 民眾沒有隔閡的,因為文學就是生活中的一部份。就是因為這樣的一份心,他願意做所 謂的"文學下鄉"的運動。當他年輕的時候因為戒嚴的問題導致他一直是一位問題作家, 年輕時後他也曾經試著將文學下鄉做好,可是因為時代的背景不但導致他的名聲不佳, 也牽連過新竹師專的一個文學社團。 這一個主題其實相當簡短,不過在書中的文字相當的幽默,也說出了無奈。不像是我上 面的簡介如此的無趣,所以希望想要知道更多的朋友能拿書來看。 而我要特別提出這一段中非常重要的人物---吳濁流。 吳濁流先生可以說是台灣文學中最關鍵性、影響最深遠的作家。 而有一本重要的著作就是---「台灣連翹」 在永和的台灣圖書館這本書是不得外借的館藏書目 就可以知道這本書的價值。希望有興趣的朋友可以到圖書館花上一天在館內看。 而我介紹的「台灣文學十講」一書到後來也會一再的提到吳濁流先生 等未來我有時間打到後面的部分再慢慢介紹吳濁流先生。 二、台灣文學教育 這個主題中,他花了一點時間點出他認為大學以下的文學教育問題、大學中文系問 題、以及他的心願。 在大學以下的教育問題,他認為文學教育應該是從小開始的,而且應該要夠廣,而 並非現在教育中只有朱自清、徐志摩這樣的文章。他提及了兩個例子,一個是他的外孫 在美國接受美國教育,而美國教育在小學高年級就會要求小孩子做一些文學討論,甚 至提一些作家的作品要求小朋友看、討論。另一個例子是他本身的例子,他在日本時代 就讀淡水中學(現淡江中學),一年級的時候,一位日本歷史老師就會在課堂上提一些文 學的東西。那時那位歷史老師拿出的是「岩波文庫」,其中不但有日本文學也包括了許 多世界名著。(這本書中有提到的有:「卡拉馬助夫兄弟們」、『戰爭與和平』、夏目 漱石的「少爺」) 大學中文系的問題,他認為中文系太過保守封閉,而他也在這方面提出了兩個例子。 第一個是他參加師範大學辦的台灣本土文化學術研討會,所聽到的贊同他意見的論文。這 篇論文,是靜宜大學鄭邦鎮老師所提出的,〝建立台灣文學系所的制式迷思〞。其中他列 舉了一段出來,大意大概是政府規範下的中文系,是沒有田野調查價值的系所,而卻又壟 斷所謂的本國文學。(這一段我強烈建議大家拿書來看一看,在書中的第10頁) 另一個例子是他原本看好的小說家---張良澤,後來卻因為讀了中文系反而抹煞了他 的天份,不過現在張良澤先生轉而到日本大學教書,並且收集了大量的台灣文學、文化資 料、文獻。所以雖然小說文學看來是痛失英才,確也使的他致力於台灣文學收集成為私人 收藏最豐富的收藏家。 至於鍾先生的心願就是設立台灣文學館,他希望能把張良澤抓回台灣,讓台灣文學 真的回歸故鄉---台灣。 三、坎坷命運的台灣文學 在這一部分他首先講述他認為的台灣文學是什麼。他認為台灣文學就是台灣人的文 學,是產生於這塊土地、這個人民、這個文化背景下的文學作品,跟中國文學是無關的。 而他也認為台灣文學目前有所謂的意識形態問題,這與台灣被殖民或是所謂光復後的'類 殖民'有相當的關聯。 進而他討論到一些歷史的背景,包括日本時代、戰後台灣文學的一些發展。比較特 別的是,他提出早期日本時代的報紙或是文學性、綜合性雜誌上的文學作品,往往是日 文、華文(中文)、台文並列,你高興用什麼語言就用什麼語言,直到中日戰爭,才被規 定台灣人要講日本語、看日本書、寫日文,這時華文、台文在台灣才被消滅。 戰後,台灣文學在所謂的自由中國文壇裡是沒有地位的,及時像鍾肇政這樣的文學 家也常常被監視。特別的是後來他莫名其妙的得了一個國家文藝特別貢獻獎,而在得獎 人介紹評語中,還出現了一段關鍵性的話:「雖然他的思想有不合時宜之處,不過文學 著作...」而且這個評論還是在解嚴之後,由此可以看出台灣文學被受歧視。 最後他談到了一些現實面的問題,也點出之前他說的。台灣人的文學教育不夠完整 使得台灣本土雜誌很難在市面上生存下去,因為很少人願意停下來讀一些文學性的東西, 這是台灣文學的悲哀。然而他還是很樂觀的認為,有部分的大學已經開始舉辦台灣文學 研討會,讓台灣文學漸漸變成真正主流應該是有機會的。 ps.第二篇的心得應該在兩天後或三天後po出。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.67.89.155 yesjackie:轉錄至看板 Taiwanlit 08/01 10:29