作者BradPitt (Lightning Strike--I Lov)
看板DPP
標題南京仿冒街 麥當勞M變MM
時間Mon Nov 10 19:45:13 2008
南京仿冒街 麥當勞M變MM
店名盜用知名品牌 星巴克 屈臣氏全受害
2008年11月10日蘋果日報
【大陸中心╱綜合外電報導】中國的仿冒已到令人瞠目結舌程度,南京驚現
「山寨一條街」。這條即將開業的商店街內的店舖,名稱全部來自知名品牌
「山寨版」(仿冒、複製),不但商標圖案雷同,店名也大同小異。例如麥
當勞黃色「M」商標多了一個彎,成了「MM」,屈臣氏變為「曲同氏」,星巴
克成了「巴克星」。民眾直呼「太雷人」(指驚嚇)。
這則名為《對不起,我真的被雷到了,南京最雷人山寨店群》文章,近日在
多個網路論壇轉載。發帖民眾表示,當天上班途經文安街,瞥見路邊一排店
舖「怪怪的」,定神一看,居然全部是各大知名品牌的「山寨版」,趕緊拿
出手機一陣猛拍,隨後張貼網路上。
超商「7-11」變「T-11」
其中全球最大連鎖速食麥當勞的金字招牌「M」字商標,被「山寨」成「MM」
,比本尊多了一個彎。而都會上班族最愛的星巴克咖啡「STARBUCKS COFFEE」
,英文名稱則被反過來寫,山寨成了「BUCKSSTAR COFFEE」變「巴克星」,
令人噴飯。
最令人哭笑不得的是,香港知名連鎖零售屈臣氏「Watsons」,不但英文名稱
被山寨成「Watons」,連招牌的中文名稱被改成「曲同氏」。
此外,知名連鎖便利商店7-11,成了「T-11」;必勝客比薩「Pizza Hut」成
了「Pizza Huh」,「必勝糊」。哈根達斯冰淇淋「Ha"agen-daze」被改一個
字母d,成了「Haagon-bo"ze」。
而中國本土品牌也難逃一劫,北京奧運凌空點燃聖火的體操王子李寧所創立運
動用品品牌「Li-Ning」,則被山寨成了「Li-Ming」,商標圖案也幾乎一樣。
「不怕取締膽子大」
中國民眾驚嘆:「這擦邊球打得很牛很雷人,真是山寨店舖大薈萃啊!」還有
人調侃稱:「我喝過雲碧、司口可樂、康帥傅紅茶,吃過麥肯基,這些個東西
誰管啊!」但也有路過民眾質疑:「難道不怕官方取締?膽子也太大了。」
但附近居民指出,該條商店街的仿冒招牌,是商店街業者為招租店舖所打出的
另類廣告手法,真正開業的並非這些仿冒商家。至於被仿冒的連鎖品牌在中國
的分公司,則強調會持續關注,等到商店街真正開業後再來評斷是否要採取法
律行動。
正版和山寨版招牌比較
◎星巴克
.正版:STARBUCKS COFFEE
.山寨版:BUCKSSTAR COFFEE,中文名「巴克星」
◎必勝客
.正版:Pizza Hut
.山寨版:Pizza Huh,中文名「必勝糊」
◎哈根達斯
.正版:Ha"agen-Dazs
.山寨版:haagon-bo"ze,中文名「哈根波斯」
資料來源:
www.goodee.cn/club/bbs/topic_detail.php?topic_id=1576188
報你知
仿冒名牌 稱「山寨」
山寨是中國新的日常及日用語,原本指古代流氓躲在山寨中,逃避政府管理,最
早衍生用來形容模仿名牌的功能和樣式的手機,完全沒有任何合法生產證照,不
須繳稅,其零售價格往往只有名牌手機的一半到三分之一。
現在只要模仿名人代言商品或仿效名牌商品,就稱為山寨,如山寨版iPhone。
--
自己喜歡的人也喜歡自己
簡直就是奇蹟
而這個美好的奇蹟
神明就幫她取名叫做戀愛
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.26.166
推 mystaunch:肯老雞跟肯德基不是台灣發明的嗎? 61.65.66.165 11/10 21:28
→ mystaunch:倒勾勾,的NICK.85度c跟38度c不也很像 61.65.66.165 11/10 21:29
→ mystaunch:大陸只是在走我們走過的路,當過妓女 61.65.66.165 11/10 21:30
→ mystaunch:不會有人比我們破台灣就變聖女了 61.65.66.165 11/10 21:30