看板 DPP 關於我們 聯絡資訊
南京仿冒街 麥當勞M變MM 店名盜用知名品牌 星巴克 屈臣氏全受害 2008年11月10日蘋果日報 【大陸中心╱綜合外電報導】中國的仿冒已到令人瞠目結舌程度,南京驚現 「山寨一條街」。這條即將開業的商店街內的店舖,名稱全部來自知名品牌 「山寨版」(仿冒、複製),不但商標圖案雷同,店名也大同小異。例如麥 當勞黃色「M」商標多了一個彎,成了「MM」,屈臣氏變為「曲同氏」,星巴 克成了「巴克星」。民眾直呼「太雷人」(指驚嚇)。 這則名為《對不起,我真的被雷到了,南京最雷人山寨店群》文章,近日在 多個網路論壇轉載。發帖民眾表示,當天上班途經文安街,瞥見路邊一排店 舖「怪怪的」,定神一看,居然全部是各大知名品牌的「山寨版」,趕緊拿 出手機一陣猛拍,隨後張貼網路上。 超商「7-11」變「T-11」 其中全球最大連鎖速食麥當勞的金字招牌「M」字商標,被「山寨」成「MM」 ,比本尊多了一個彎。而都會上班族最愛的星巴克咖啡「STARBUCKS COFFEE」 ,英文名稱則被反過來寫,山寨成了「BUCKSSTAR COFFEE」變「巴克星」, 令人噴飯。 最令人哭笑不得的是,香港知名連鎖零售屈臣氏「Watsons」,不但英文名稱 被山寨成「Watons」,連招牌的中文名稱被改成「曲同氏」。 此外,知名連鎖便利商店7-11,成了「T-11」;必勝客比薩「Pizza Hut」成 了「Pizza Huh」,「必勝糊」。哈根達斯冰淇淋「Ha"agen-daze」被改一個 字母d,成了「Haagon-bo"ze」。 而中國本土品牌也難逃一劫,北京奧運凌空點燃聖火的體操王子李寧所創立運 動用品品牌「Li-Ning」,則被山寨成了「Li-Ming」,商標圖案也幾乎一樣。 「不怕取締膽子大」 中國民眾驚嘆:「這擦邊球打得很牛很雷人,真是山寨店舖大薈萃啊!」還有 人調侃稱:「我喝過雲碧、司口可樂、康帥傅紅茶,吃過麥肯基,這些個東西 誰管啊!」但也有路過民眾質疑:「難道不怕官方取締?膽子也太大了。」 但附近居民指出,該條商店街的仿冒招牌,是商店街業者為招租店舖所打出的 另類廣告手法,真正開業的並非這些仿冒商家。至於被仿冒的連鎖品牌在中國 的分公司,則強調會持續關注,等到商店街真正開業後再來評斷是否要採取法 律行動。 正版和山寨版招牌比較 ◎星巴克 .正版:STARBUCKS COFFEE .山寨版:BUCKSSTAR COFFEE,中文名「巴克星」 ◎必勝客 .正版:Pizza Hut .山寨版:Pizza Huh,中文名「必勝糊」 ◎哈根達斯 .正版:Ha"agen-Dazs .山寨版:haagon-bo"ze,中文名「哈根波斯」 資料來源: www.goodee.cn/club/bbs/topic_detail.php?topic_id=1576188 報你知 仿冒名牌 稱「山寨」 山寨是中國新的日常及日用語,原本指古代流氓躲在山寨中,逃避政府管理,最 早衍生用來形容模仿名牌的功能和樣式的手機,完全沒有任何合法生產證照,不 須繳稅,其零售價格往往只有名牌手機的一半到三分之一。 現在只要模仿名人代言商品或仿效名牌商品,就稱為山寨,如山寨版iPhone。 -- 自己喜歡的人也喜歡自己 簡直就是奇蹟 而這個美好的奇蹟 神明就幫她取名叫做戀愛 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.26.166
mystaunch:肯老雞跟肯德基不是台灣發明的嗎? 61.65.66.165 11/10 21:28
mystaunch:倒勾勾,的NICK.85度c跟38度c不也很像 61.65.66.165 11/10 21:29
mystaunch:大陸只是在走我們走過的路,當過妓女 61.65.66.165 11/10 21:30
mystaunch:不會有人比我們破台灣就變聖女了 61.65.66.165 11/10 21:30