看板 DPP 關於我們 聯絡資訊
剛好拿到本 九年一貫的 台語讀本 但...內容怪怪的 mi phue=>棉被 有人知道 bin cng=>( ) 是什麼嗎? ==== 台語有包括客家話和原住民語嗎? 還是單指閩南語啊? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.13.246 ※ 編輯: oxymoron 來自: 61.216.13.246 (04/10 14:34)
olaqe:眠床啊 看不懂的要多讀點書才好 61.229.229.82 04/10 14:36
我寧願去唸英文吧? XDDDD
oxymoron:唸起來真奇怪啊~ 怎麼不拚min 呢? 61.216.13.246 04/10 14:37
※ 編輯: oxymoron 來自: 61.216.13.246 (04/10 14:37)
olaqe:寫bin不寫min這裡有個長故事 無法盡言 61.229.229.82 04/10 14:38
downtoearth:確定是寫書上是寫"台語"讀本? 61.146.40.131 04/10 14:45
oxymoron:真的 真平企業有限公司 出版的 61.216.13.246 04/10 14:52
pierreqq:平床嗎?這讓我想到有家傢俱行在賣"凸床" 211.78.167.166 04/10 17:33
downtoearth:來來來,這篇M起來,讓那個看到以"華" 61.146.40.131 04/10 18:20
downtoearth:代表各民族就會上身的ID看一下,我試 61.146.40.131 04/10 18:20
downtoearth:試,看看這樣的情況應不應該上身 61.146.40.131 04/10 18:22
這本改成 閩南語課本 的話 就沒啥問題了 畢竟沒看到客家話和原住民語的部份 要比用的人多 => 國語 比來台灣早 =>原住民語
ferogamo:基本學科都搞不好了,還玩這種意識形態的 124.11.138.166 04/10 21:52
ferogamo:課程. 124.11.138.166 04/10 21:52
ChallengerII:還以為是哪裡的火星話123.194.211.239 04/10 22:01
aaice:台灣學生的競爭力要靠本土化來提升阿 完全符 218.168.91.32 04/10 22:36
aaice:合某些人的政治正確 不過奇怪的是這些人好像 218.168.91.32 04/10 22:37
aaice:都把自己的小孩送到外國去教育 為什麼呢? 218.168.91.32 04/10 22:38
※ 編輯: oxymoron 來自: 61.216.13.246 (04/11 00:07)
JanChang:看這種詭異的拼音,真的還不如去學英文。 75.69.165.146 04/12 00:39
ferogamo:台面上綠營政治人物除了諾貝爾得主外,哪 124.11.190.212 04/12 00:47
ferogamo:個是念能增加台灣競爭力的? 124.11.190.212 04/12 00:48