看板 DPP 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《roxinnccu (觸身球專家)》之銘言: : ※ 引述《s20953 (瑪莉蓮曼伸)》之銘言: : : 嗆他小峱峱沒guts吧 : : 對美國跟對中國都太軟了 : : gay雖然以前指的是"高興的意思" : : I am very gay : : 我很高興 : : 科科 : 反國民黨/反馬的人,水準如果就是這樣而已 : 那難怪馬英九根本不想鳥這群人 : 鳥他們幹嘛? : 反正這群人除了嗆this嗆that沒事搞嗆聲大串連以外,什麼都不會 : 真正會一點東西的人才是可怕的 : 這群人,只是可笑而已 gay的確是個很爛的字眼 容易產生爭議不說 英文程度如何更是一目瞭然 想要極力在言語上貶低一個人 而且要夠粗俗夠低賤 賤到有水準的話 wan*er倒是個不錯的選擇 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.218.203.94