推 poltroon: 應該是國父紀念館...... 01/04 23:37
感謝提醒!!!!!!!!!!已經修正了(昏
※ 編輯: shinyban (36.226.138.11), 01/04/2018 23:49:44
推 purine5566: ちんちん咖啡...我不相信這會是從日本來的 01/05 03:19
推 nakatsu: 他說的名古屋來的不是店,是指甜點 01/05 04:33
→ vita895: Chin chin 日文好像怪怪的 01/05 07:12
→ busters0: 如果店長懂點日文大概不會想取這店名吧 01/05 07:56
→ manifestocat: Chin Chin好像以前在忠孝復興那 01/05 08:30
→ manifestocat: 如果跟風在店名加上日文就好笑了 01/05 08:31
推 longya: 看到一堆硬要吃日本豆腐的菜名,然後店名取chin chin就知 01/05 10:41
→ longya: 道某些台灣人只要跟你說這是日本來的就會受騙了 01/05 10:41
推 okiayu: 哈哈哈哈 Chin Chin 咖啡 XD 食物沒吃過不予置評,但那個 01/05 11:20
→ okiayu: 茶壺在五金行看過一模一樣的啊,是日風花樣沒錯,但宛如身 01/05 11:21
→ okiayu: 在日本有點太誇大了 01/05 11:22
推 chinkahei: 看到店名真是XD 01/05 11:50
→ cofw: 假的來自日本 01/05 12:14
推 dragonashco: 這店名如果日本人來應該會笑到瘋掉 01/05 13:17
推 nakatsu: 受chin chin傷害最大的莫過於傑尼斯的今井翼 01/05 13:36
推 a27588679: 推文太精彩了,笑 01/05 14:34
推 woo5566: 不懂日文 這句話日文什麼意思 01/05 14:40
→ lovemini: chin chin 在日文是指男性器官 >///< 01/05 16:33
推 wuwinkan: Chin Chin就是 GG 01/05 16:36
推 s22190028: 長知識了!! 01/05 18:35
推 minoru04: 2樓XDDDD 01/05 19:57
天啊....我也真的是長知識了 冏
※ 編輯: shinyban (36.226.138.11), 01/05/2018 20:51:11
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: shinyban (36.226.138.11), 01/05/2018 20:51:49
推 marathons : 下回去美國開一家old two cafe.... XD 01/07 06:15