看板 Datong 關於我們 聯絡資訊
如題 有沒有人覺得公車到了"大龍峒保安宮"時 那個外國人發的音很怪.. 大龍"峒"不是 ㄊㄨㄥˊ 嗎 她為什麼都發成 ㄊㄩㄥˊ... 聽得實在不太舒服= = 還是我自己耳朵有問題 囧" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.192.46.85
kentleee: 糟糕...我念了二十念都念洞,我回小學去先 06/15 19:00
lavendermfva:一直都念洞+1 06/15 20:33
CacTus69:我也是唸四聲啦 只是教科書教二聲~ 06/15 20:36
snoopyiou:我也都念"動" 台語怎麼念@@? 06/15 21:06
ation33:我聽過台語好像是"崩"的音, 如同山洞的台語:崩孔, 的第一 06/15 21:12
ation33:個字 06/15 21:12
CacTus69:台語應該是ㄉㄨㄚˇ龍崩對吧 06/15 21:30
pocketgou:ㄉㄨㄚˇ 攏 崩 06/15 21:33
iagolee:大龍峒舊名大浪泵啊 06/15 22:55
bird010702:唸動+1..原來我一直念錯 06/16 01:08
vivi507:唸洞+1!!! 揪團回去唸國小了 06/16 14:56
CacTus69:結果都沒人注意公車那個歪國人的發音 0rz||| 06/16 20:48
snoopyiou:查一下英文是Dalongdong或Dalongtong 會這樣念我也不懂? 06/16 23:01
codcape:是Dailongbong 06/17 21:25
ykkai:唸"動"+1 06/18 01:56