看板 DeathNote 關於我們 聯絡資訊
: 不過在看到標題NO.105"無理"後 第一個想到應該是講NEAR她們對基拉逮補所做的"無理" : 行為 或是月基拉對NEAR等人的無理所做的制裁 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 你要不要先搞懂日文的「無理」是什麼意思? 再來往下掰比較好咧? 拿中文的「無理」來推 不要再搞笑了吧 -- 孤獨不是天生的,是當愛上一個人之後才學會的 http://spaces.msn.com/members/hirocomics/ 愛上孤獨的電影雜論 有空 來坐坐吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 128.255.102.64
lovebrige:沒辦法很多人不懂日文漢字 04/12 13:45
DarkFog:那能請你解釋一下嗎? 因為我也不知道 04/12 14:21
mythjohnny:搞不懂原PO在嗆殺小 你懂就你解釋阿 嘴砲男 04/12 14:41
nyanko:撇開不知道日文的「無理」是什麼意思不說~很多板友都把它當 04/12 14:42
nyanko:成「無禮」在解釋..^^" 04/12 14:44
FallenAngelX:三樓 我覺得嗆的好 不過我不懂你在嗆殺小 04/12 15:41
george755185:.....三樓在嗆殺小 04/12 17:03
vul3u04:大家輕鬆一下咩...有必要這麼認真嗎 04/12 17:24
obEwan:確實還蠻搞笑的...推原PO 04/12 18:43
Horus181:.........三樓在嗆三小 04/12 19:20
zesiva:對阿 三樓在嗆什麼 我論三樓也不知道日文無理的意思 腦羞 04/14 17:40
zesiva:成怒的可能性 04/14 17:41