看板 DeathNote 關於我們 聯絡資訊
為什麼劇中角色橫跨美英日 彼此間對話卻可以辯才無礙啊? 像哈爾對甜清 N對月 M的手下對夜神爸...... 難道說劇中每個人都通兩種以上語言?? 而且很多漫畫都這樣做 好像小叮噹的翻譯米糕 自動轉化成彼此都了解的語言... 純粹好奇啦XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.0.28
BlackangelRX:等翻譯完也不知道拖了幾集了XD 04/24 02:11
Straydog6519:這就是第二外語的重要性XD 04/24 02:12
HEEROYUYWING:都能夠讀唇語了.. 04/24 02:22
KUSURI:SPK都是神 只是是不同領域的神 04/24 02:23
wylscott:日本哪部漫畫的外國人不是精通日語的? 04/24 02:34
kimania:回樓上~舉例來說...<<MONSTER>> 04/24 03:09
daydream7:Monster 大部份是德文吧其中有穿插英文和捷克語 04/24 07:11
daydream7:浦澤直樹有把其中的差別畫出來,要舉例的話我想舉刃牙~ 04/24 07:12
beeb0513:七龍珠吧 每個外星人都會講日語 04/24 10:44
duo751111:推七龍珠~~XDDDD 04/24 13:31
evilkiss:七龍珠 說的好 日語是宇宙共同用語XD~ 04/24 21:27