作者DancingDoll (點心豆)
看板DeathNote
標題Re: [有捏] 電影觀後感
時間Sun Sep 10 11:34:21 2006
我是看昨天下午三點十分信義華納那場
沒想到已經過了一天還是爆滿,只剩前排跟旁邊稍前的位置
路克很搞笑
當他聽到沒有蘋果可以吃時的誇張表情以及用頭去撞天花板的動作時...全場狂笑
演月的藤原演技還可以,不過感覺他想表達的月的個性,迥異於漫畫裡那個的月
(有幾幕感覺他很像山田孝之...是錯覺嗎...囧)
L雖然不是很像,可是動作模仿的唯妙唯肖,整部片看他一直吃東西,真是難為他了XD
我個人覺得整部片裡長相最像漫畫人物的,是渡....囧
詩織應該可以有更好的人選吧...怎麼會找My Boss My Hero裡的導師演呢...囧
南空直美出場後,整個劇情開始朝著編劇的方向走,已經整個脫離了漫畫的範疇了
片子本身劇情沒什麼太大的起伏(推理劇嘛)
看電影時我唯一的期待就只有放在"戶田啥時還會登場?" (我是戶田迷)
整齣戲讓我情緒有起伏的只有兩幕
一幕是假L在電視裡被殺死後,畫面轉為L標誌那一幕
(我有買一整套漫畫,每每看到這幕時都會覺得情緒激昂,看來我也是L派XD)
另一幕是電影後段L跟月面對面,L邊吃著CALBEE跟月挑釁邊歡迎月加入搜查時
(兩個主角終於面對面了...)
十一月的下集,我還是會去看....為了我支持的這部漫畫跟戶田惠梨香
而且戶田在下集才是主角>///<
==
題外話....我正在思考下一部的動畫要怎麼畫...
有點難...很怕讓沒看過第一部的踩到雷>"<
--
~( ̄▽ ̄)~(_△_)~( ̄▽ ̄)~(_△_)~( ̄▽ ̄)~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.105.223
→ DancingDoll:補充一點...台灣翻譯請加強= = 09/10 11:42
→ DancingDoll:都已經慢三個月上映了,還翻成這樣... 09/10 11:42
推 conan1121:有幾幕的確有像山田孝之XD 09/10 14:38
推 Emithrandir:那個翻譯根本就是在寫台詞的大綱而已....||b 09/10 19:28
推 kyphosis:恩...連我的初級日文程度都聽的出來,翻譯有爛到 09/10 22:23
推 fanson0115:我一直覺的應該找龜梨合也演月...資歷不夠? 09/11 00:41
→ fanson0115:推錯文囧 應該推下面兩篇 09/11 00:42
推 Eesha:龜梨演嗎....他臉我一直覺得太瘦 09/11 01:04
推 biasia:找山田孝之來演月似乎也不錯>o< 09/11 14:20
推 izanai:...我也是衝著戶田惠梨香去看的.... 09/19 19:26