看板 DeathNote 關於我們 聯絡資訊
這是日本一個模仿節目的惡搞XXD 超好笑的~路克,月,L全都同一個人飾演的 微妙的像啊^^ 不過最後還是輸給紅組了,順道一說,紅組是模仿24 :p http://youtube.com/watch?v=uPnnNX2S8KM 翻譯 一開始就惡搞了筆記 把死亡筆記的 Death Note寫成了 Note desu(日文中跟death同音) 意思是"這是筆記" 月:名字被寫在這本筆記上的人...會死 路:月,你的藤原龍也好像喔 (XDD) 路:這是這個(模仿)節目之前演的東西 電視上模仿的是女子高爾夫選手橫峯SAKURA(不知有沒寫錯@@憑印象的) 另一個不知道是誰XXD 模仿他們的是雙胞胎搞笑藝人The touch, 看起來橫峯好像是在做料理教室,叫那個男的拿胡椒過來 可是他偏說胡椒罐太大了還拿球桿過來^^; 路:這些人真有趣耶! 月:這些人(模仿)比我還要像...(寫寫寫...) Touch:但幾咧!但幾咧!(台語的等一下:p) 月:這個節目裡不需要比我還有趣的傢伙! 電視:(魔術方塊)五面我會拼,可是六面我不太會耶~我是杉村太藏~~~ 電視:笨蛋啊你!拼好了五面就是說六面都好了啊! 這一段是這次模仿對決的對手,24 杉村太藏是這次靠小泉僻祐當選的新科國會議員,創下最年輕26歲當選的紀錄, 可是上任後說錯一堆話鬧不少笑話被當成大笑柄,還被叫政治馬鹿 月:(寫寫寫.....)(寫的是對決對手的名字XD) (劃掉) 這個人比我還不像所以沒關係啦! XDXDD電視上哭笑不得的對手很有趣 月:我不會再輸給任何人了,就算是L也可以贏他! L:我是L 月:我是夜神月 L:月君你不是KIRA嗎? 月:我不是KIRA L:月君你不是遜咖嗎? 月:我不是遜咖 L:不,你是遜咖 月:我才不是遜咖~~~~~~~~~ 月:我才不是什麼遜咖,對吧路克!? 路:對啊月,你才不是什麼遜咖,你的分身我就來幫你證明吧!! (因為是同一個人演的所以是分身~XD) 月:拜託你了!路克 最後這裡的路克...是在惡搞電影後篇裡最後那段路克在天空亂飛亂笑的場景:p 之後在攝影棚中的笑點推文中有板友提供了XD 感恩! - 關於那個ヘタレ...XD 還真是大哉問...我還真的沒想過中文該叫什麼^^;; 解釋一下..不知道對不對....有不對的地方的話還請熱心版友指點 ヘタレ大致上的意思就如tyui0459版友說的,笨拙的意思 不是指那個人真的很笨,相反的他可能某方面能力很優秀或不差, 只是因為能力以外的原因(ex性格,心理,運氣....etc.) 而且這些原因多半是自身的問題, 導致他最後失敗或不好的結果 ヘタレ常見的失敗典型大概就像是弄巧成拙或雷聲大雨點小這種的 DN裡的話月某方面來說的確算是ヘタレ...^^;;真是一針見血啊;;; 再舉例的話,魅上照就是完全標準的ヘタレ角色 (以上兩人的fan對不起~|||) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.150.29
jerrykk:蠻好笑的 12/25 23:39
wilfrid:好像很好笑... 有沒有版大願意幫忙翻譯字慕? 謝啦!! 12/26 00:57
ggmm:有沒有翻譯阿 好想知道在演啥 12/26 00:57
gcsyokan:滿歡樂的XDXD 我想知道"ヘタレ"是什麼意思耶...顏面嗎(? 12/26 01:49
gcsyokan:最後他吊下來叫救命的時候大家都在玩魔術方塊 12/26 01:50
gcsyokan:還喇賽說死神一般人看不見XDD 這邊我笑了XDXD 12/26 01:53
ahwa1022:http://0rz.tw/af2hx 參考看看這個解釋 12/26 02:54
FallenAngelX:XDDDD 12/26 14:16
tyui0459:ヘタレ大至上可翻成"笨拙"或是"次人一等" 12/26 15:55
gcsyokan:感謝XD 也就是說"遜咖"的意思(?) 12/26 22:10
nanpyn:那「肉腳」(閩語)呢?XD 這語源是不是從「下手」來的呀? 12/27 01:30
※ 編輯: dahlia 來自: 140.96.7.101 (12/27 14:30)