看板 DeathNote 關於我們 聯絡資訊
之前有看過一篇相關的新聞 http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT3/4841545.shtml 裡面有這麼一段: 「死亡筆記本」美國版傳將由柴克艾福隆飾演男主角已有多時,漫迷與原版影片觀眾大都 不認同,在網路大表反對。柴克自己倒是想要在喬治盧卡斯籌備中的「星際大戰」電視影 集飾演年輕的天行者,又引來一堆網友吐槽。 從「歌舞青春」系列崛起的柴克艾福隆,拒絕再在大銀幕上載歌載舞,卻有不少歐美觀眾 認定他除了賣帥,沒有升格成演技派的潛力。「死亡筆記本」美國版由他扮演男主角夜神 月的傳言已有一、兩年,漫迷抨擊柴克髮型過關,但演技與戲路都不OK,甚至發起連署, 希望歐美片商改找其餘人選。 ※ 引述《TAMASABUROU (玉三郎)》之銘言: (部分恕刪) : ワーナー エンターテイメント ジャパンが、 : 3本の映画を製作したが、ハリウッド版はそのリメイクではなく、 : 大場つぐみ原作、小畑健作画の集英社コミックの映画化だという。 我讀到這一段的時候,覺得是在說 日本華納娛樂製作過三部電影,但好萊塢版並不是要重拍 而是要把大場和小畑的漫畫搬上大螢幕。 這邊這樣寫我覺得有點疑惑,好像不是要拍真人版,而是動畫片...? (當然啦,也可能單純是我自己理解錯誤) 好萊塢如果要改拍真人版 我也認為那是在破壞經典... 因為我想不出除了松山/藤原之外還有誰能演L/月 -- 「辛苦一點會死嗎?不會對不對?!                      -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.143.215.246
Lovetech:我有看到英文新聞 是拍真人版沒錯 只是是按照原漫畫拍 05/03 16:22
Lovetech:http://tinyurl.com/dcf3fd 05/03 16:23
Lovetech:另外 你引的那一段日文的意思似乎是 好萊塢並不是要重拍 05/03 16:25
Lovetech:三部日片 而是要將漫畫內容電影化 就符合英文消息的說法 05/03 16:25
Lynyu:原來如此啊XDD 謝謝指正(我日文還是有待加強:p) 05/03 16:31
covari:松山沒意見 藤原還是換掉好了 XDD 換個看起來聰明邪惡一點. 05/03 18:29
Lynyu:我在很多地方都聽人說不喜歡藤原 有些人是覺得他和漫畫的月 05/03 18:43
Lynyu:比起來明顯不帥 但我是覺得以演技和感覺來說 很難找到比藤原 05/03 18:44
Lynyu:理想的演員 05/03 18:44
GX90160SS:若根據原著,那就有機會見到尼亞、梅洛、黑手黨、FBI囉 05/04 02:54
GX90160SS:黑手黨和FBI由好萊屋來拍應該會較日版真實許多~ 05/04 02:55
sunnymai:推L大 我本來一看到藤原 很排斥 後來看完電影後 真的覺得 05/04 08:18
sunnymai:沒有人比更是和了 反而覺得松山只有「型」像 演技真的待 05/04 08:19
sunnymai:磨練… 05/04 08:19
sunnymai:而且大場老師的步調很快 還蠻適合歐美的拍攝手法 05/04 08:20
Nellsus:藤原絕對可以被換掉... 05/04 10:21
liupoyip:突然覺得dn走寫實畫風 是位電影版鋪路? XD 05/08 23:24
LOVEYUI:找月的聲優直接上場.. 05/14 20:51