看板 DeathNote 關於我們 聯絡資訊
寫在死亡筆記本上的人名(也就是欲殺對象的名字) 有說必須要用此人的「原文名字」寫上才有效嗎? 記得之前看死筆電影時,L為了抓拿奇樂,在關東地區播放的節目裡 其替身的名字,就是直接用英文打在螢幕上讓奇樂殺的 在地鐵上,月要求雷寫上全體在日執勤FBI探員的名字 也是用英文書寫其原名 那麼,寫上外國人的日文譯名(片假名),也能成功殺人嗎? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.252.82.65
youngluke:應該說 譯名感覺上根本不算本名吧 02/28 11:31
Lynyu:我倒是曾經好奇過 如果有人改過姓名 寫新的名字也有用嗎XD 02/28 14:08
youngluke:說實在 死神眼最準 02/28 19:27
Howard61313:原名才有效的話 罪犯是阿拉伯人豈不是很難殺= = 03/01 00:08
REDBLUEr:原名 原文名 應該是原名就好 日文自己就有英文拼音.. 03/01 01:17
jojobigoldtw:沒名字的人就殺不了了 03/02 17:01
REDBLUEr:每個人都會顯示一組名字 03/07 18:49