看板 Design 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《stu91309 ()》之銘言: : http://tinyurl.com/3gwl9xk : 沒接觸過日文 所以不曉得該怎麼樣找特定的字體 : what font is 和 my font也只能鑑定英文字 : 所以想來問問看有沒有人知道圖中他們雜誌使用的字體有哪一些? Gothic類的字體。 基本上用中文來理解 日文編排中的用字也只有兩大類書體。 黑體跟明體。 日文編排在Adobe中最常附的OSAKA跟KOZUKA GOTHIC都很類似 你詢問雜誌中用的字體。 我猜是小塚ゴシック(KOZUKA GOTHIC R/H)。 不太像是丸體或角體GOTHIC。 一般丸體或太丸體通常不會使用在內文編排。 以Gothic來說你可以把他理解成英文字體中的Serif。 或者不帶襯線收尾的字。 雖然就東西方字體的嚴格與文化差異 要把黑體字當成Serif硬套也不見得正確。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.248.167.16
stu91309:我有事過小塚系列字和MS系列 但其實差異度滿大的 07/29 18:13
stu91309:不過還是謝謝你 07/29 18:14
※ 編輯: alighieri 來自: 111.248.167.16 (07/29 18:21)
alighieri:你有千都字體嗎? 07/29 18:22
alighieri:有可能是某種太角Gothic。 我晚點對看看告訴你。 07/29 18:23
babewen:serif,跟blackletter不一樣喔,gothic應該是blackletter 07/30 05:53