看板 Desp_Housewi 關於我們 聯絡資訊
我知道這個一定是大OP然後很多版友都看過了 但這個是有字幕的版本 之前看沒字幕的都一知半解 但加了字幕實在是好笑三百倍XDDDD 他是一個美國的模仿惡搞的節目 有點像是全民大悶鍋這樣 http://tw.youtube.com/watch?v=AYJE44yCOTo&feature=related 額頭~~~~~~~~~~~~~~~~~ (好像有一個關於額頭的點翻錯了 Susan: Seriously, you can show an IMAX movie on that thing. 翻成廣角鏡好像沒那麼好笑,但是用原文來看實在太賤了XDDD) 還有最後一段的是在暗示Andrew XDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.250.207 ※ 編輯: Haos329 來自: 140.112.250.207 (01/03 01:58)
POYUANG:我覺得把forehead/four-head翻成「二頭」很不錯,有兼顧到 01/03 06:08
POYUANG:原來數字跟額頭的諧音。:) 01/03 06:08
zzzzzken:e04 怎麼這麼好笑 03/04 01:12