※ 引述《luciferii (路西瓜)》之銘言:
: 「推理小說」這個中文詞本身就是早期前輩炒作出來的
: 它倒底是 Crime Fiction, Detective Fiction, Mystery Fiction, whodunit?
: 不要說看中文的人不清楚,光看英文的老外也都弄不清楚。
: 仔細想想就知道在思考這種問題還真是浪費腦細胞。
因為沒有辦法搞清楚,所以就乾脆不要理他?
那如果我民法刑法搞不清楚,我可以不要守法嗎?
: 對入門者而言,選幾本有趣的,引起他們的興趣和討論比較重要,
: 後面那些口水定義還是省下來吧。
: 推理文學界裏真正有用的是作者,而不是書評和專家口碑。
: 有價值的是故事內容,而不是歷史延革和分類。
如果有人問你,我想玩太空戰士,要買什麼主機好
難道你要說「遊戲裡有價值的是劇情,而不是歷史延革和分類」嗎?
PS和PS2搞不清楚就算了,但是總不能買到XBOX去了吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.237.220