作者avdcd (討厭外星人把地球當家)
看板Detective
標題Re: [問題] 亞森羅蘋的版本
時間Mon Aug 7 10:25:16 2006
※ 引述《ithree (軟式globe最高)》之銘言:
: 請問一下 如果想買亞森羅蘋
: 目前市面上哪一種版本最好
: 看了看舊文 似乎很多人看的都是東方版
: 不過那一版又好像比較偏向兒童讀物
: 而目前市面上最常見的似乎是小知堂
: 可是小知堂各本的翻譯者都不同
: 我有點擔心各本的水準不同
我還是推薦小知堂的版本,而且這版本才真正可以算是「全集」,其他版本都有漏,
只出了幾本較著名的故事而已,要完全閱讀亞森羅蘋的全集,就讀小知堂的版本吧:
http://www.books.com.tw/exec/as/dis/exep/prod/booksfile.php?item=0010249771
至於你說的翻譯問題,我覺得還好,仔細讀絕對看的懂啦!譯者不同但譯名有統一,
當然,絕對不會比當年東方出版社那套淺顯易懂,畢竟那是給兒童和青少年看的,東
方那套其實都改寫了,不是翻譯本,而且夾雜一些根本是別人仿作的,所以能弄到有
30集。真正盧本朗的原著翻譯本,唯有小知堂那套是全集。
--
▋ ◣ ◢ ▂◤◥ ◣
◥ 《迪士尼動畫王國》 ◣ ◥▊▆ ▆◥ ▍
◣ ● ˍ ▊▋ ▋ ◤
◥ http://disney.wretch.cc ▃▃▄▅▆█◣▎▎▉ / ◤
◥ ◤ ◥ ◥ ◤ ˍ ∕ ◤
◥ ◤ ▇ ◥ ◥▆/ ▉◣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.52.180
推 saintseiya3:推小知堂版本 08/07 17:07
推 popolos:(大驚!!) 東方版本有仿作喔?? 可以請問一下是哪幾本嗎?? 08/07 18:03
推 ithree:多謝 08/08 04:14
推 avdcd:你比較東方跟小知堂的全集,多出來的就是仿作。 08/08 17:45
→ avdcd:只有【消失的皇冠】例外,那是盧布朗一齣舞台劇,非小說。 08/08 17:45
→ avdcd:因此小知堂全集沒有這部,但東方有改寫成小說。 08/08 17:46
推 SD:東方的1-15是正版 其後都仿作. 風格根本大不同 08/08 23:18
推 tnpaul:推小知堂 有附原文書名 但每本譯者不同 故有些地名會不同 10/04 18:15