作者IAMBB (我是吳小逼)
看板Detective
標題[閒聊]森博嗣-月的呢喃細語
時間Fri Oct 6 15:19:21 2006
其實我才看了2/3XD
所以沒有雷可以爆:P
有沒有人覺得這次的翻譯怪怪的啊?
大概是樂器方面是我的本行吧?所以會特別注意
一開始提到了長笛..到中間突然變直笛XD
還有....單簧管的盒子不是細長型的啊@@"
明明就接近正方形 細長型的盒子是裝長笛的才對
這部份不知道是翻譯問題還是森大叔對樂器的考證不夠徹底?
哈....自己都覺得自己很龜毛 明明重點又不是樂器XD
P.S:有沒有人也討厭祖父江的啊>"<
--
http://www.pixnet.net/iambb
只。有。貓
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.210.3.223
推 Fionacat:沒看過此書,但認為考據是翻譯者應盡責任@@ 10/06 15:20
→ Fionacat:當然如果原作就寫錯那就另當別論啦XDDD 10/06 15:20
推 ngood:我比較討厭紅子。(不過長笛跟直笛長得不一樣喔XD) 10/06 16:24
→ ngood:我果然是不夠細心的讀者Orz(連單簧管是什麼都沒概念...) 10/06 16:25
推 nilmit:其實我比較討厭保呂草....... 10/06 22:59
推 lionpierrot:我比較討厭林= =...... 10/06 23:17
推 blatta:對這本而言,說「沒雷可爆」本身就是一種雷?XD 10/07 22:08