看板 Detective 關於我們 聯絡資訊
若說我對法月綸太郎有什麼期待, 就在於他是新本格的一員,是島田莊司提攜的後進, 因此對於他的中譯本我自然格外關切。 拿到厚厚長達四百多頁的作品, 封面印滿了多項排行榜的名次, 怎麼不會令人興奮呢? 而我花了將近五天讀完後...... 該怎麼說呢? 並沒有當初一翻開書時的興奮感, 但好像也沒有多強烈的失望感。 原本我是希望它能帶給我如東野圭吾擅長的扭轉乾坤的意外性, 然而,讀到三分之二後,我已經有預感無論結局如何, 大概都不脫我那拙劣的推敲吧! 我想我最大的失誤, 就是無意識地被封面的文字牽引, 以及不知為何總把本書與東野作品做比較。 於是,最後的結果自然無法得到充份的滿足。 -- 我不站在任何一方,我只相信真理。 ──白羅《一,二,縫好鞋釦》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.253.43
karl7238:小弟好奇的是為什麼會把法月和東野圭吾聯想在一起? 11/04 23:35
Amege:我也好奇~ 11/05 01:17
其實我自己也不是很清楚,為什麼把這兩個人放在一起思考(淚)。 大概是因為前陣子讀到的《嫌疑犯X的獻身》印象中也是一堆獎吧! 所以極度期望《去問人頭吧》能夠擁有讓人驚詫不已的力量, 最好結局的轉折能叫我瞠目結舌,當然事實上是沒有, 很多謎底在閱讀過程中就可以猜出來了。 不過能夠如此,正歸功於法月綸太郎邏輯的嚴密吧! 所以讀完後我發現,若我一開始視法月綸太郎與有栖川有栖為同一類風格, 我想會有更多的樂趣。 至少我不會做無謂的期望,而導致不如設想的結果。 ※ 編輯: siedust 來自: 211.74.254.121 (11/05 08:57)