看板 Detective 關於我們 聯絡資訊
之前貼到book版去了, 然後才發現原來有偵探版啊......(所以刪了,搬家搬過來。) --- 書名:一個都不留 作者:阿嘉莎‧克莉絲蒂/著 譯者:王麗麗,劉萬勇/譯 出版社:遠流 出版日期:2003 年 07 月 05 日 ------ 在閱讀這本書的時候, 老實說, 我是抱持著一種朝聖般的心態、小心翼翼的翻開第一頁, 以及接下來的每一個章節。 畢竟, 要能夠像阿嘉莎‧克莉絲蒂一樣, 在50年左右的創作生涯中書寫出66部膾炙人口的長篇小說、100多篇短篇小說、 17個劇本, 並將它們以103種文字行銷至世界各國, 那是多麼不容易, 並讓所有編織夢想與故事的(現在或未來)作者們心神嚮往的一件事情, 這值得許多人閱讀她的書籍, 探究風靡眾人的原因。 因此, 即便僅僅是名人(吳念真先生)執筆為這本書所寫的介紹序言, 我也是稟持著相同的原則, 字字句句,毫不帶輕蔑的心情將它看完。 但, 當我花了一、二個小時,專注地看完這本「一個都不留」, 一本被書友們推薦與「東方快車謀殺案」並駕齊驅的故事後...... 我的內心只充滿了無限的悵然, 也許更正確的說法是--「淡淡的失落感」正沉重地籠罩著我。 如此多的書友大肆推薦這本書的存在, 而且還是經典中的經典; 放下手邊的這本書, 我實在無法說出這是一本好看的推理/懸疑小說, 更無法向未看過這本書的朋友讚揚它的地位與受好評之處在哪兒。 或許是因為, 在這本「一個都不留」的小說之前, 我已經看過已相同犯罪手法所架構而成的書籍; 並且那一本書, 無論是在書寫情境的描繪、人物本身或相互間的刻劃以及連續殺人手法的闡述, 都要更為嫻熟、更為精練、更為引人入勝。 比起來, 阿嘉莎‧克莉絲蒂的這篇故事, 就顯得粗糙與簡單許多,完全無法與之相提併論。 諸位, 容我在此先介紹這本, 個人認為如果想要看以童謠為基礎貫穿整個故事的話, 若選擇「一個都不留」, 倒不如來看由日本作家‧綾辻行人所寫的「童謠的死亡預言」這本書。 我保證內容之精彩, 絕對比阿嘉莎‧克莉絲蒂所寫的「一個都不留」還要好看。 ------ 這二本書都是以一則幾乎人人都曉得的童謠為主軸, 而隱隱圍繞在眾人身邊, 不時地逼迫每一束神經的連續殺人事件也正是由此開始。 然而, 「一個都不留」(以下簡稱『一個』)這本書的童謠卻顯得太過白話, 導致閱讀的人在一開始就可以猜測得到結局是什麼, 又會以什麼樣子的死法呈現在觀眾面前。 噎死?一覺不醒?砍死? 或許有幾則比較語意不明的地方, 但整體來說, 還是太過於簡單,而缺乏推理與懸疑的元素存在。 (話說回來,我在故事死不到一半的人時, 就猜出接下來誰會怎麼死、誰又會先死,誰是最後一個自殺的人。 至於猜兇手,請容我後面補述。) 「童謠的死亡預言」(以下簡稱『童謠』)這本書卻不然, 它引用的是北原白秋一則名為「雨」的有名童謠, 童謠的內容並沒有直接點出殺人的意涵存在; 可是, 當一件接著一件的殺人事件發生時, 卻又會讓聞者不禁渾身顫慄不已, 就是這麼簡單,又明顯地將童謠殺人展現在所有讀者眼前。 (不曉得是我理解力太差了嗎? 一直到最後謎題揭曉了,我才覺察兇手是誰,而且......(就不告訴大家啦, 請自行翻閱就知道了。)) 此外, 「一個」是一則很明顯就讓讀者發現是有預謀的殺人案件, 畢竟它花了不少的篇幅在描述如何將一個接一個看似不相干的人們引誘到相同的地點, 並且讓他們處於孤立無援的狀態之下, 與「童謠」相同的是, 他們一樣孤立於援(因為大雪將道路完全封閉), 以及營造出兇手其實就是他們之中的「某‧一‧個」人。 不過「童謠」並沒有這麼明顯地表現出這是一樁有預謀的殺人事件,(雖然它的確是的。) 一個不出名的小劇團, 在演出後離開鄉間的時候, 卻因為大雪遮閉視線,在不知不覺中走偏路來到了霧越邸, 也就此展開了--恐懼之行。 (相信我, 這本書現在根本不在我手邊,而且已經是近一年前看的書了。) 在我看過的推理小說當中, 我發現日本作家寫的故事很會營造、不,應該說很會利用故事中出現的每一個場景, (而且很喜歡密室殺人事件的感覺,笑。) 在這本「童謠」當中自然也不會少了這個特點。 作者會在故事中描寫這是怎麼樣的一棟房子、結構如何(甚至會繪製平面圖), 面對外界的視野又是怎麼樣的一副光景, 也因此很容易讓讀者進入那個充斥著不信任與信任、恐懼、害怕與各種感受的虛擬世界, 讀者會在腦中自動勾勒出文字的力量所想要表達的事情, 這、就是一種功力。 然而在「一個」當中就看不到這種表現手法, 或許作者認為用簡短的文字, 精練的字幅就可以表現出她所想要說的事情; 但事實上是沒有的, 我們只看到書中角色的眼睛說這間房子是處於島上何處, 大概如何、如何, 接下來的恐怖純粹都是這10個人說「感覺陰森森」的, 就這樣、也沒有更多的了。(實在遺憾) 我相信文字是有力量的, 就如同我相信語言也是有力量的一樣, 字字珠璣的確令人佩服, 能用最簡潔的文字表達出千字文才有的意境更是一種高超本領。 但, 若做不到,很抱歉,請你按部就班的做, 不會爬又如何會走路呢? 而最讓我無法接受的一點之一, 包括「一個」這本書的兇手居然是最後由兇手以自述的手法表達出來, 而且它所說的三點線索以及中間故佈疑陣那一段都很難說服讀者我, 說句不客氣的話, 那除了天知、地知、作者及兇手知, 還有鬼會知道這種事情!! 總之, 這是一本我無法推薦給想要看名著(推理小說)的朋友的書籍, 接下來有很長一段時間我也無法再碰阿嘉莎‧克莉絲蒂的其他故事, 也許再等到我忘了這篇故事的存在, 我會重新再拾起它吧。 --- 剛才貼book版時, 看有版友回應這本書居然是我推的書的作者讚揚的書籍, 嗯、我只能說......大手的喜愛非我所喜愛啊! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.69.46.253
LuciferLi:考慮到兩書成書的時間,就會瞭解這份書評想的太淺 01/29 16:18
watercolor:也覺得應該要考慮成書的時間。@@ 01/29 16:43
jetuil:看到此文第一個想到的也是寫作的時間不同,不能拿來相比 01/29 16:51
※ 編輯: EmeimeiQ 來自: 210.69.46.253 (01/29 17:07)
canaby:推上面的推文 01/29 17:16
AppleAlice:這本的經點之處在於她的idea,所以之後才會出現很多向뜠 01/29 17:20
AppleAlice:其致敬的作品阿 01/29 17:20
saunara:阿嘉莎‧克莉絲蒂開創了許多推理小說的書寫方式,其實 01/29 17:24
saunara:綾迂行人有幾部小說,也是建立在她的作品之上而寫成的。 01/29 17:25
EmeimeiQ:嗯,捶銋磞b寫這篇時我有考慮到揹犮N的因素;但單純以現 01/29 18:04
EmeimeiQ:今人想看「推理」小說的話,這本的推理成份實在是太淺了 01/29 18:05
EmeimeiQ:,讓原本打算看所謂大師作品的我有些遺憾。 01/29 18:07
iiverson649:我還蠻喜歡這本書的..... 01/29 18:09
EmeimeiQ:第一行重寫,因為好像有亂碼。 01/29 18:09
EmeimeiQ:嗯,當初在寫這篇時我有考慮到時代的因素,但單純以現 01/29 18:09
EmeimeiQ:也因此做出不推薦的決定。......Orz 01/29 18:11
klarc:你把它當驚悚小說看不就好了 幹嘛一直在意它推不推理.... 01/29 18:30
smallblue:你要考慮的是她創意的開創 後起之輩用她的創意加以延伸 01/29 18:31
smallblue:當然更容易細膩 而且看多了太細的手法 我反而喜歡阿嘉莎 01/29 18:31
klarc:感覺很多人認為"它不是推理小說" 而否定了它的價值.... 01/29 18:31
smallblue:奶奶不拖泥帶水 很暢快的寫作風格 讀過還會想再看 01/29 18:32
EmeimeiQ:驚悚小說?呃、這部有哪裡驚悚到了嗎?(偏頭想) 01/29 18:56
iiverson649:偏頭想不到要不要把頭繞一圈再想一下..... 01/29 19:48
defini:喜歡就喜歡 不喜歡就不喜歡 也無損於書本的價值... 01/29 20:05
elleryl:劇情結構上的時代性意義和氣氛營造 一個都不留都是一流吧 01/29 20:25
elleryl:如果照這樣拿西瓜比蘋果就不推薦 福爾摩斯也不推薦 看個 01/29 20:26
elleryl:艾勒里昆恩就好了....Orz..... 01/29 20:27
bangbangbang:雖然我也是喜歡看日本的推理小說~但覺得原po有點本末 01/29 20:29
bangbangbang:倒置 <一個>就強在其原創性 這兩本書根本不能這樣 01/29 20:30
fre:一個都不留的成書 足足早了半個多世紀耶.....唉 01/29 20:32
bangbangbang:比 而且"不會爬又如何會走路呢?"這一段讓這篇評論 01/29 20:32
bangbangbang:顯得很狂妄 應該輪不到你來這樣講吧!!! 01/29 20:33
farso:其實我本來是想直接噓下去的,箭頭算是獎勵一下打字工~~同質 01/29 20:34
farso:性高的作品相互比較,第一個要考慮的就是時間先後的問題,除 01/29 20:38
farso:非我們很確定雙方絕對是平行線,不會有交叉影響的情況發生。 01/29 20:39
farso:這個前提如果可以任意拋棄,就跟打koei遊戲選非史實模式一樣 01/29 20:39
farso:,張飛自然可以打岳飛了,那就是玩爽的而已;自己爽就好了, 01/29 20:41
farso:也無可厚非,只是還有什麼公開討論的價值?XD 01/29 20:42
purring:喜歡哪一本是個人喜好,那句「不會爬...」語氣真的很狂妄 01/29 20:50
purring:讓人蠻反感的...|| 01/29 20:51
Shumix:頭噓,就噓你那句鬼知道,太自以為是了 01/29 21:19
svince88:你講到原創 一個都不留的idea就是原創 雖然我也覺得我自 01/29 22:42
svince88:己受到書名暗示太大 而大大降低閱讀樂趣 但不可諱言 此作 01/29 22:43
svince88:品是開創者 樹立一個大家模擬寫作的方向 01/29 22:44
solemnity:個人喜好不同吧 你覺得克莉絲蒂是不會爬就學走路 01/29 23:42
solemnity:可能有人還覺得綾什行人一直爬來爬去的很煩人呢... 01/29 23:43
holyjkms:除了結局,整個故事都很不錯,因此作不支持天后,沒眼光 01/30 19:41
conanhide:不懂 就不要亂講 不用po文丟臉 02/07 18:27
firxd:看了真的滿賭爛的...麻煩解釋一下您大力推崇的 09/25 12:23
firxd:"配合演出的房子"這邊是怎樣 09/25 12:24
firxd: 還有要比氛圍我覺得克嬸是大勝 09/25 12:24
firxd:推錯晚點噓回來 09/25 12:25
nuker:日本最弱的就是營造,太注重於機關設計,缺乏深度 04/05 10:26
df8883517: 傻眼,創始的經典被你說成這樣== 11/30 17:50
df8883517: 連創作年代都弄不清,還好意思自以為是 11/30 17:53