看板 Detective 關於我們 聯絡資訊
這本書書名就有一個符號 是M這個英文字母 這個M在書的序裡面 夏樹靜子就說了 指男人的M或者是MIST[霧]是要來讓讀者去想像的 交由讀者來決定 我不明白為什麼我會這麼喜歡夏樹靜子 當初看了一本 夏樹靜子 [遙遠的約定]就被他給吸引了 這本書當初算是他的出道作品 得到日本江戶川亂步獎的佳作還是什麼的 我心中覺得很不可思議 我覺得這可是名作 因為我為了看這本書可是看到半夜四點 欲罷不能 挑燈夜戰才把這本書看完的 為了怕吵到別人 只偷開小夜燈來看此本書 黃色的燈光 泛黃的書皮 只有黑色的字陪我的思緒一步一步的走 難道這就是世人所謂的[推理小說]嗎 棒極了 他是我的第二本推理小說 第一本我老早就給已故的橫溝正史 @@@@@@@@@@@@@ 一名陶藝家居住在北海道 有著年紀相差極大的妻子陪他一起居住 北海道的冷空氣 與北上的海洋海洋暖流 交織成一股海霧 情節是無法推測的 氣氛是慢慢深陷進入的 不過如果要把這本書和W的悲劇相比 我覺得W的悲劇寫的比較好 但是 從我是創作者的角度來看 M的悲劇比較難寫 或許是因為夏樹靜子是女人吧! -- http://nolimit715.spaces.live.com/default.aspx?_c02_owner=1 有空來參觀 http://www.wretch.cc/blog/nolimit715 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.143.216.83