看板 Detective 關於我們 聯絡資訊
很高興這系列可以繼續出下去了 不過因為舊版已購入, 所以先在書店翻翻新版看看品質怎麼樣 結果還蠻orz的... 主要的問題是排版, 這種直行排半行的方式是誰選的呀? 看起來完全沒有流暢的感覺, 看純橫版的書都還舒服一些 另一個問題是翻譯, 可能是太要求清楚的關係, 變得一點 都不"文", 生硬的緊. 這兩項加起來真是影響閱讀的樂趣, 希望接下來的部份能 有改進, 因為是非買不可了.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.229.169
iiverson649:排版的問題到獨步討論區就看得到了..... 10/08 07:04
iiverson649:反正不是讀者選的~但我覺得沒那麼差..... 10/08 07:05
potatoholic:一開始也不習慣,但後來反而覺得不錯XD 10/08 08:05
AppleAlice:沒看過舊版的,所以譯比無從比,但排版我覺得還ok 10/08 10:47
cielo1318:這種雙排看多一點日文書就習慣了,我覺得會不舒服的原因 10/08 10:51
cielo1318:大概是中文書的開本比較寬,顯得字的比例變得有點怪吧 10/08 10:52
miau2:對於完全不看(或是看不懂)日文小說的人感覺有點不體貼... 10/08 17:13
miau2:那翻譯自英文的小說是不是可以都用橫排出版? 10/08 17:15
miau2:相關討論我看了...但閱讀的時候我完全沒有感受到"古樸"之意 10/08 17:16
miau2:只覺得視野一直被切斷OTL 10/08 17:17
SAIPEM7000:買姑獲鳥之夏前在翻閱時覺得這是啥排版 囧 10/08 17:53
SAIPEM7000:可是開始閱讀後其實也沒被困擾到 再買魍魎之匣也是一 10/08 17:56
SAIPEM7000:樣 看一看覺得這樣也不錯 10/08 17:57
hscoldblue:不會覺得排版奇怪 是因為我之前受過"模仿犯"的訓練嗎? 10/08 19:37
iiverson649:我自己覺得,對於書中內容常常有對話的書,這麼做 10/08 21:59
iiverson649:可以省頁數..不談經濟層面..看到頁數時會覺得不那麼厚 10/08 21:59
joanna0816:看久就覺得還不錯 一開始不太習慣是正常 10/09 05:20
ceci:雙排還不錯呀... 10/15 13:52