推 hyden:沒錯 御手洗 其實很懶得說明推理 京極堂則是先給周遭的人( 12/03 07:10
→ hyden:讀者)上課,還是聽不懂才說明推理,而且他總是會依事態不同 12/03 07:11
→ hyden:而選擇不同的解謎方式,和御手洗那種要管不管、看心情的方式 12/03 07:11
→ hyden:不大相同 12/03 07:11
推 AppleAlice:推,我覺得御手洗的講解常常有:你們是笨蛋嗎?? 這也看 12/03 11:20
→ AppleAlice:不出來?? 之感,石岡還一直迎合他,看了很膩 = = 12/03 11:22
→ AppleAlice:京極堂比較有真心關心關口的感覺... 12/03 11:23
推 nicooliva:推樓上 我也比較喜歡京極堂對待關口的態度:) 12/03 11:32
推 Mucha:中肯~關口很可憐的 很明顯作者對他愛不多 設定本來就不討喜 12/03 11:51
推 Mucha:讀者們大多先被京極堂長篇大論弄得頭暈腦脹, 耐心全無 12/03 11:54
→ Mucha:對於一直繞圈圈憂鬱谷底的關口就會降低同情心 反而覺得煩人 12/03 11:57
推 Mucha:覺得京極堂對關口相處比較得當;適當地說教跟冷處理方法 12/03 12:01
推 hulkhsieh:同意一樓, 京極的說理是他工作(解除魔障)的重要部份 12/03 12:58
→ hulkhsieh:而關口是個很需要照顧的朋友...那一邊, 尤其是對你這種 12/03 13:00
→ hulkhsieh:人, 是充滿誘惑力的 12/03 13:01
推 watercolor:這意思是說,關口是悲劇型角色很可憐,所以讀者不該把 12/03 13:27
→ watercolor:他看得很糟嗎?(汗) 12/03 13:28
推 Amege:不,意思是,有愛的人就會找到理由喜歡那對搭檔,沒愛的人很 12/03 13:29
→ Amege:容易也找得到理由討厭那對搭檔~ 12/03 13:30
推 watercolor:是啊,所以只是因為喜好不同所以解釋方向不同嘛。O_O 12/03 13:31
推 Sakar:描述得頗傳神,大推! 12/03 14:46
推 kbleed:我突然有個問題,請問涼子和良子日文發音相同嗎? 12/03 23:26
推 Amege:那兩個字可以唸成一樣的念法~ 12/04 19:44
推 kbleed:如果是這樣那我又找到關口和石岡一個小小的共通點了。 12/04 23:19
推 frostbug:私心認為 關口如果不用自己的觀點去解釋他看到的現象 12/05 10:22
→ frostbug:應該很快就會崩潰了 (事件體質真是不幸) 12/05 10:23