話說之前看貫德井郎的謹告犯人
還有最近看到淺田次郎的穿越時空‧地下鐵(這本勉強算是懸疑小說吧...)
裡面都有哭著《打嗝》的敘述 那不是應該是《抽噎》嗎??
看著很嚴肅很關鍵的劇情
忽然變成女主角邊哭 邊像歐吉桑吃太飽般的打起嗝
腦海裡的畫面會一整個錯亂...
在日文裡這兩個詞真的不一樣嗎??????
--
有人哀悼一隻螞蟻的死 因為那螞蟻死在昨夜剩餘的一丁點咖啡的液體中
在保護色中也會死啊! 那人悲哀地說道 \/
遂異想天開地穿了全身素白的衣服 跳進白綿綿的雲層 qp
還說 保護色中的死 多麼有安全感! db
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.78.20