看板 Detective 關於我們 聯絡資訊
借標題問一下 最近想入手一些福爾摩斯的原文小說來看 (因博客來在特價) 但爬文看到這篇大大各種版本的比較,還是有點眼花撩亂 想請問這家出版社 Penguin Classics 出的福爾摩斯 http://0rz.tw/8CBqC 是不是改寫版的啊? 因為感覺企鵝出版社好像出了很多經典小說的改寫版和童書(?) 很怕買來看到是那種給小朋友看的那種很簡單的英文~ ps 因為看他價錢便宜想買 但怕買來是改寫版跟道爾本人原文差很多 ※ 引述《maysslayers (may)》之銘言: : 恕刪 : 有關福爾摩斯的版本,因為我並沒有全部看過(沒有財力…) : 所以寫一下大略 : 我查的是日文資料。歡迎各位網友補足, : 篇名借助遠流版譯名,並附上各版本的日本翻譯版出版社資料 : 1.初出 比頓聖誕年刊(血字的研究) 里平卡特月刊(四簽名) 岸邊雜誌 : 2.英國單行版 John Murray出版社 (已絕版) : 此版之日本版:新潮文庫 延原謙譯(為日本最早福爾摩斯全集) : 特色:道爾本人之序言,「硬紙盒子」放在回憶錄中。 : 3.美國單行本版 DOUBLEDAY出版社(現為藍燈書屋之子公司) : 此版之日本版: 講談社版 鮎川信夫 : 特色:為目前世界共通版本,中文版也大多從此版翻譯。 : 「硬紙盒子」放在最後致意中。 : 註:「硬紙盒子」因涉及亂倫情殺,「回憶錄」出美國版時,應道爾本人要求刪除。 : 但出「最後致意」時,因字數不夠,因此將此作放入。 : 4.Annotated Sherlock Holmes(1967~1968) 著名福學家 William Baring-Gould 之註釋版 : 日本版:詳注版シャーロック・ホームズ全集 ちくま文庫 小池 滋 : 特色:故事編排不照出版順,而是按照其考察之「年表」,並加上許多考察與福學見解。 : 5.牛津版 1993年出版,聽說有要重出? : 此版之日本版:シャーロック・ホームズ全集  河出書房新社 東山あかね・小林司 : 特色:參考單行本(應是英國版),及雜誌、作者手稿,標示文字更動部份, : 主要是為研究科南道爾而有的版本。 : 6.The New Annotated Sherlock Holmes(2004~2005) 著名福學家 Leslie S. Klinger 之註釋版 : 無日本版 : 特色:收羅各家福學學說,所有版本中最豐富福爾摩斯小說插圖,及19世紀末倫敦照片。 : 參考Annotated Sherlock Holmes : (簡中)註釋版:http://www.douban.com/note/39033828/ : (日文)英美版: : http://homepage2.nifty.com/shworld/07_whitakers/07_special2.htm : (日文)「硬紙盒子」相關: : http://homepage2.nifty.com/shworld/07_whitakers/07_special3.html : 歡迎指正! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.192.131
maysslayers:亞馬遜找到的試閱跟http://www.sherlock-holmes.co.uk 02/24 18:06
maysslayers:一樣,應該不是兒童版吧…其實去信問出版社最快啦 02/24 18:13
maysslayers:順帶一題,上面那個網址是福爾摩斯博物館的網址,裡 02/24 18:15
maysslayers:面有全故事的英文版 02/24 18:15